رد قطعنامه آتش‌بس شورای امنیت از سوی خلیفه حفتر

  • کد خبر : 765576
  • منبع : ابنا
خلاصه

فرمانده نیروهای نظامی در شرق لیبی مخالفت خود را با قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل مبنی بر برقراری آتش بس در این کشور رد کرد.

به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ «خلیفه حفتر» فرمانده نیروهای نظامی در شرق لیبی شب گذشته (جمعه 25 بهمن ماه 1398) مخالفت خود را با قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل مبنی بر برقراری آتش بس در این کشور رد کرد.

حفتر افسر نظامی بازنشسته دوران حاکمیت معمر قذافی که با دولت الوفاق ملی طرابلس در نبرد بسر می برد و از سوی عربستان، امارات، مصر، روسیه  و برخی کشورهای اروپایی مانند فرانسه و انگلیس حمایت می شود، در سخنرانی خود برای تظاهرکنندگان در شهر «بنغازی» این مطلب را ابراز داشت.

وی افزود: ما بر سر اصول با هیچ کس سازش نمی کنیم تا اینکه طرابلس آزاد و امن و مطمئن به عنوان پایتخت تمام لیبیایی ها به وضع سابق خود بازگردد.

لازم به ذکر است شورای امنیت سازمان ملل چهارشنبه گذشته پیش نویس قطعنامه پیشنهادی انگلیس را به تصویب رساند. این قطعنامه از طرف های درگیر در لیبی می خواهد تا به برقراری آتش بس در لیبی و نتایج حاصل از کنفرانس بین المللی برلین پایبند باشند.

گفتنی است لیبی از سال ۲۰۱۱ میلادی در پی خیزش مردمی و حمله نظامی نیروهای ناتو با هدف برکناری «معمر قذافی» حاکم وقت این کشور، تنش‌های سیاسی و درگیری‌های نظامی بسیاری را شاهد بود. این کشور در نهایت به دو بخش شرقی و غربی تقسیم شد. در بخش غربی با مرکزیت طرابلس دولتی موسوم به «دولت وفاق ملی» به ریاست «فایز السراج» بر سر کار آمده که مورد تأیید و حمایت سازمان ملل متحد است و در بخش شرقی «خلیفه حفتر» ژنرال بازنشسته ارتش کنترل امور را در دست گرفته است.

فایز السراج از پشتیبانی ترکیه، قطر و برخی کشورهای اروپایی برخوردار است. ژنرال حفتر نیز خود را تحت حمایت عربستان، مصر، امارات و برخی دیگر از کشورها می‌بیند.

درگیری‌ها در این کشور در روزهای اخیر به دنبال تصمیم حفتر فرمانده نیروهای موسوم به «ارتش ملی لیبی» برای به کنترل در آوردن طرابلس پایتخت و سرنگونی دولت وفاق ملی، وارد فاز جدیدی شده است.

........................
پایان پیام/ 167


مطالب مرتبط

نظر خود را ارسال کنید

پست الکترونیکی شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای ضروری با * علامت خورده اند

*

نقدی: کتاب های عهدین به بیش از 2200 زبان ترجمه شده؛ اما ترجمه کامل قرآن کریم کمتر از 100 زبان است/ شیعیان در ترجمه قرآن و ترویج معارف قرآنی در میان ملل مختلف، ضعیف ترین نقش را دارند/ مرحوم بونو به مسائل مذهبی خیلی تقید داشت و بسیار متدین بود

All Content by AhlulBayt (a.s.) News Agency - ABNA is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License