آیین رونمایی از کتاب «ترجمه اصول کافی» استاد انصاریان برگزار می‌شود

  • کد خبر : 744847
  • منبع : ابنا
خلاصه

آیین رونمایی از کتاب «ترجمه اصول کافی» استاد حسین انصاریان با همکاری دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم پنجشنبه 22 آذرماه برگزار خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ با حضور فرهیختگان و اساتید حوزه و دانشگاه آیین رونمایی از کتاب ارزشمند «ترجمه اصول کافی» استاد حسین انصاریان با همکاری دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم برگزار خواهد شد.

حجت الاسلام و المسلمین «محمدجواد صابریان» در نشست خبری امروز (18 آذرماه ) که در سالن جلسات مرکز همایش های غدیر قم برگزار شد با اشاره به برخی از فعالیت های مؤسسه دارالعرفان اظهارداشت: مؤسسه علمی  فرهنگی دارالعرفان متکفل تنظیم و نشر آثار استاد انصاریان بوده که بیش از 150 اثر در قالب 200 جلد کتاب توسط وی نگاشته شده و ترجمه قرآن کریم از برترین آثار  وی  است و در حال حاضر 100 ناشر متکفل نشر این اثر استاد انصاریان هستند؛ در این مؤسسه علاوه بر تألیف، حوزه سمعی و بصری نیز فعال بوده و بیش از 18 هزار ساعت سخنرانی در موضوعات غیرتکراری وجود دارد.

مدیر مؤسسه علمی فرهنگی و تحقیقاتی دارالعرفان گفت: احیاء آثار مکتوبی که متکفل نشر ندارد نیز از دیگر فعالیت های این مؤسسه بوده و کتابخانه تخصصی امام سجاد(ع) به عنوان نخستین کتابخانه تخصصی در این مؤسسه راه اندازی شد که دو هزار عنوان کتاب پیرامون امام سجاد(ع) در آن وجود دارد.

حجت الاسلام و المسلمین صابریان ادامه داد: نکته ای که در ترجمه اصول کافی به قلم استاد انصاریان مطرح بوده این است که مترجم بیش از نیم قرن با جامعه مخاطب خود ارتباط تنگاتنگ داشته و در این راستا فاصله نگرفتن از جامعه هدف از اهمیت بالایی برخوردار است و این آثار را به سمت قابل فهم بودن برای عموم مردم حرکت می دهد.

وی با تأکید بر لزوم بازگشت اصول کافی به منازل مردم مطرح کرد: کتاب کافی یکی از معتبرترین کتب روایی شیعه بوده و این کتاب در اختیار بسیاری از متدین ها است و متأسفانه به دلیل عدم شناخت نسبت به این اثر ارزشمند، در این روزها کمتر مورد اقبال عمومی قرار می گیرد و لازم است قدم های بیشتری در معرفی این کتاب شریف به عموم جامعه برداشته شود.

مدیر مؤسسه علمی، فرهنگی و تحقیقاتی دارالعرفان شخصیت والای مرحوم کلینی(ره) را مورد توجه قرار داد و عنوان کرد: ثقةالاسلام یکی از معتبرترین عناوینی بوده که می توان به کسی گفت و مرحوم کلینی یکی از معدود کسانی بوده که از جانب بیشتر فقها لقب ثقه را از آن خودکرده است.

حجت الاسلام و المسلمین صابریان ادامه داد: 499 باب و سه هزار و 881 حدیث در اصول کافی وجود دارد و ترجمه های قبلی این کتاب دارای مشکلات قلمی، ادبیاتی و ثقیل بودن ترجمه بوده و به همین دلیل استاد انصاریان دست به ترجمه جدید زده است تا برای عموم مردم جامعه مورد استفاده باشد.

وی خاطرنشان کرد: دغدغه استاد انصاریان و انگیزه وی از ترجمه اصول کافی بازگشت این کتاب به منازل مردم بوده تا در سطح جامعه بیشتر معرفی شود؛  آثار استاد انصاریان در حوزه ترجمه زیاد بوده و یکی از قدیمی ترین ترجمه های صحیفه سجادیه برای استاد انصاریان است.

حجت الاسلام صابریان در پایان گفت: برخلاف تصور برخی افراد، گاهی ترجمه روایات از خود قرآن سخت تر می شود و نیاز به یک ورزیدگی خاصی در احادیث بوده و علاوه بر آن ترجمه قرآن کریم استاد انصاریان توسط برخی از مراکز به عنوان بهترین ترجمه معرفی شده است.

خاطر نشان می شود: مراسم رونمایی از ترجمه اصول کافی به قلم استاد حسین انصاریان در تاریخ 5 شنبه 22 آذرماه در ساعت 9:30 با سخنرانی حجج الاسلام والمسلمین واعظی و نظری منفرد و با حضور و سخنرانی استاد حسین انصاریان در تالار شیخ طوسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی در قم برگزار می شود.

.........................
پایان پیام/ 167


مطالب مرتبط

نظر خود را ارسال کنید

پست الکترونیکی شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای ضروری با * علامت خورده اند

*

مرجعیت شیعه در طول تاریخ، جامع بین علم و عمل بوده است/ می خواستند حوزه های ایران و عراق را ریشه کن کنند؛ اما علماء نه تنها حوزه را نگه داشتند، بلکه ابعاد معرفتی آن را گسترش دادند/ آیت الله حسینی شاهرودی حامی انقلاب، امام(ره) و رهبری بود