ترجمه انگلیسی كتاب "دا" وارد بازار نشر آمریكا شد

  • کد خبر : 1083053
  • منبع : ابنا
خلاصه

ترجمه انگلیسی كتاب "دا" در 696 صفحه در آمریكا چاپ و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ ترجمه انگلیسی كتاب دا باعنوان «one Womans War» توسط انتشارات مزدا در 696 صفحه در آمریكا چاپ و منتشر شد.

این كتاب توسط مترجم مشهور آمریكایی و استاد دانشگاه راتگرز آمریكا پال اسپراكمن به زبان انگلیسی ترجمه شده و توسط انتشارات مزدا واقع در كالیفرنیا به انتشار درآمده است.

كتاب دا خاطرات سیده زهرا حسینی است كه به وقایع جنگ تحمیلی ایران و عراق اشاره دارد. این كتاب برنده جوایز متعدد درحوزه ادبیات داستانی دفاع مقدس است و پر تیراژترین كتاب ادبیات داستانی دفاع مقدس ایران است.

پال اسپراكمن كه پیش‌تر در حوزه ادبیات داستانی دفاع مقدس ایران سه كتاب سفربه گرای 270 درجه احمد دهقان، شطرنج با ماشین قیامت  و شهر ی در محاصره  حبیب احمدزاده را نیز ترجمه كرده است، معتقد است كه جنبه‌های معنوی جنگ ایران وعراق بسیار اهمیت دارد. وی معتقد است  كه جنگ برای ایرانیان جنبه معنوی داشته است در حالیكه در فرهنگ و زبان انگلیسی این وجود ندارد.

گفتنی است؛ آثار ترجمه شده اسپراكمن به عنوان كتاب درسی در نشریات آمریكایی در رشته‌های ادبیات تطبیقی، ادبیات خاورمیانه و ادبیات معاصر ایران استفاده می‌شود.

........................
پایان پیام/ 167


نظر خود را ارسال کنید

پست الکترونیکی شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای ضروری با * علامت خورده اند

*

All Content by AhlulBayt (a.s.) News Agency - ABNA is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License