به گزارش خبرگزاریا هل بیت(ع) ـ ابنا ـ به همت وابستگی فرهنگی کشورمان در استانبول به مناسبت چهل و دومین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی ایران، مراسم رونمایی از ترجمه کتاب" دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران "به زبان ترکی استانبولی برگزار شد.
در این مراسم «رضا ارباب صادقی» معاون سرکنسولگری، «کوروش مقتدری» وابسته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول «کورشات بوزکورت» مترجم کتاب و «محمت صابونجی» مدیر انتشارات کایناک به عنوان ناشر کتاب حضور داشتند.
در ابتدای مراسم کوروش مقتدری وابسته فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول به بیان توضیحاتی در خصوص برخی از دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران در طول سالهای پس از انقلاب اسلامی پرداخت.
مقتدری در سخنان خود تصریح کرد: با توجه به کمبود منابع در خصوص معرفی دستاوردها و پیشرفتهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران به زبان ترکی استانبولی ، نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در قالب طرح تاپ و نهاد ریاست جمهوری اسلامی ایران در صدد ترجمه کتاب دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران به زبان ترکی استانبولی برآمد. در این راستا این اثر توسط دکتر کورشات بوزکورت به زبان ترکی استانبولی ترجمه و ازسوی انتشارات کایناک به چاپ رسید.
سپس کورشات بوزکورت مترجم کتاب نیز به بیان توضیحاتی درخصوص فرآیند ترجمه کتاب پرداخت. بوزکورت اظهار داشت: در خصوص پیشرفتهای علمی ایران پس از انقلاب اسلامی اطلاعات اندکی داشتم ولی پس از مطالعه و ترجمه این کتاب با دستاوردهای علمی و فناوری ایران بیشتر آشنا شدم. این پیشرفتها بسیار خیرهکننده است. در زبان ترکی منابع کافی این درخصوص وجود ندارد. امیدوارم ترجمه و انتشار این کتاب بتواند خلأ موجود در این حوزه را پر نماید.
در پایان مراسم به پاس زحمات لوح تقدیری توسط رضا ارباب صادقی معاون سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول به مترجم و ناشر کتاب اهداء شد.
.......................
پایان پیام/ 167