به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) - ابنا - مراسم راه اندازی سه زبان جدید هندی، چینی و سواحیلی در دانشنامه ویکی شیعه پیش از ظهر روز ـ پنج شنبه ۳۰ تیر 1401 ـ با حضور دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع)، مسئولان مجمع و محققین این دانشنامه و در سالن کنفرانس مجمع قم برگزار شد.
وی درباره جایگاه ویکی شیعه عنوان کرد: هر مقاله ای که در ویکی شیعه نوشته می شود، به عنوان یک متن معتبر از مجموعه معتبری به نام مجمع جهانی اهل بیت(ع)، به عنوان نظریه اسلام و مکتب اهل بیت(ع) تلقی می گردد. باید تلاش کنیم تا مرجعیت علمی برای مجمع جهانی اهل بیت(ع) و ویکی شیعه در جهان فراهم شود. ویکی شیعه باید دائرة المعارف اهل بیت(ع) در دنیا تلقی شود.
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) برضرورت سرمایه گذاری جدّی برای توسعه دانشنامه ویکی شیعه تأکید کرد و افزود: لازم است به سیاست های منطقه ای در تهیه و تدوین مداخل توجه بیشتری شود. از سوی دیگر در بارگزاری مداخل مهم در زبان های مختلف، اولویت بندی داشته باشیم.
وی با بیان اینکه باید به شکل ایجابی و نه سلبی مکتب اهل بیت(ع) را معرفی کنیم، ادامه داد: کسانی که به ویکی شیعه مراجعه می کنند، باید با ذائقه اهل بیت(ع) آشنا شوند؛ همچنین مخاطبان، ویکی شیعه را باید به عنوان منبع وثیق و معتبر دنبال کنند. ویکی شیعه باید گروه های مختلف مخاطبین خود را مورد توجه قرار دهد.
آیت الله رمضانی با توصیه به لزوم کار جهادی در دانشنامه ویکی شیعه اظهار داشت: مخاطبان ما در ویکی شیعه عموم مردم هستند اما لازم است ویکی شیعه خوراک مخاطبان متخصص را نیز تأمین کند. همچنین نیروهای کیفی در بخش های مختلف جذب و ارتقاء داده شوند. دوره های آموزشی و مهارت افزایی از کارهای لازمی است که برای محققان باید داشته باشیم.
ویکی شیعه باید برای ماموریت های خود نیروهای متخصص تربیت کند. این یک وظیفه برای همه بخش های مجمع است. در همه بخش ها نیازمند تربیت نیروهای متخصص و ماهر هستیم.
وی ادامه داد: نیروهای ویکی شیعه به سیاست های ابلاغی اهتمام جدی داشته باشند. همچنین ساز و کار دقیق برای ارزش گذاری مقالات و ارزیابی محققان مشخص شود.
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) با تأکید بر توسعه کیفی مقالات ویکی شیعه، افزود: کیفی سازی، مولفه ها و شاخصه هایی دارد و مداخل باید به طور مستمر از لحاظ شکلی و محتوایی بازبینی شوند. در بخش تعامل و هم افزایی با بخش های داخلی و بیرونی قوی عمل نکرده ایم. ضرورت دارد با معاونت بین الملل، معاونت علمی و فرهنگی، دانشگاه بین المللی اهل بیت(ع)، شبکه ثقلین تعامل و هم افزایی صورت گیرد. چون شناخت یکدیگر باعث تعارف، تفاهم، تعامل و هم افزایی می شود و مقدمه تحول خواهد بود و اگر همافزایی نباشد به ارتقاء و تحول نخواهیم رسید.وی درباره ترجمه مداخل به زبان های خارجی گفت: ترجمه، فنّ و مهارت است. لذا دوره های آموزشی برگزار و مترجم و محقق ویکی شیعه تربیت شود. همچنین مترجمین و محققین متناسب با شأن ویکی شیعه باشند و انتظار داریم که تعداد مداخل نیز افزایش پیدا کند.
آیت الله رمضانی بر ضرورت شناسایی ظرفیت های ویکی شیعه تأکید کرد: ما به دنبال مرجعیت علمی در جهان هستیم و یکی از الزامات آن ارتقاء ویکی شیعه است. چون در قیامت از ما سوال خواهند کرد.
وی در پایان بر لزوم تغییر ذهن و نگرش اشاره کرد و افزود: همه ما باید به دنبال تغییر باشیم و نرم افزار ذهن خود را تغییر دهیم. باید در فضای مجازی پیشتاز باشیم و تولید علم کنیم.
در ابتدای این مراسم «ابراهیم امینی» مسئول دانشنامه ویکی شیعه از روند راه اندازی سه زبان جدید هندی، چینی و سواحیلی در دانشنامه ویکی شیعه، گزارشی به دبیرکل ارائه کرد.
در پایان مراسم، به صورت نمادین سه مقاله در زبان های هندی، چینی و سواحیلی در دانشنامه ویکی شیعه بارگزاری شد.
................................
پایان پیام/348-99