به گزارش خبرگزاری اهل بيت (ع) ـ ابنا ـ جامعه نخبگان دانشگاهی و اندیشمندان گرجستان در جریان سفر به کشورمان، روز شنبه گذشته (۱۳ اسفندماه) ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با علیاکبر ضیایی، رئیس مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها، مدیران و کارشناسان فرهنگی این سازمان دیدار و در خصوص راههای گسترش تعاملات و همکاریهای علمی و فرهنگی بین دو کشور گفتوگو کردند.
ضیایی در سخنانی، ضمن خیرمقدم به هیأت دانشگاهی گرجستان، دو کشور ایران و گرجستان را دارای اشتراکات تاریخی، فرهنگی فراوان دانست و افزود: احساسات مشترک فی مابین دو ملت از تاریخ، فرهنگ، هنر و آداب و رسوم مشترک از یک سوء و بیم و امیدهای مشترک به دلیل قرار گرفتن در یک منطقه جغرافیایی از سوی دیگر ناشی میشود.
رئیس مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها اظهار داشت: واقع شدن در حوزه فرهنگی و تمدنی مشترک رسالتی بزرگ بر دوش مراکز علمی، دانشگاهی و محققان دو کشور گذاشته و همانا آشنایی اشتراکات فرهنگی و ادبی دو کشور برای پی ریزی روابط دو ملت به آینده است.
وی ادامه داد: یکی از بسترهای تعامل جمهوری اسلامی ایران با گرجستان، مراودات علمی و دانشگاهی است که از پتانسیلها و ظرفیتهای فراوانی برای همکاریهای مشترک برخوردار است.
ضیایی ابراز کرد: خوشبختانه همکاریهای خوبی را با دانشگاههای گرجستان از جمله دانشگاه تفلیس، دانشگاه قفقاز، دانشگاه بینالمللی قفقاز و دانشگاه آکادمی الهیات در طول سالیان گذشته داشتهایم، بنابراین تمرکز بر همکاری با دانشگاههای مختلف دو کشور میتواند زمینههای لازم در عرصههای مختلف علمی، فرهنگی و گفتوگوی بین اسلام و مسیحیت فراهم کند.
وی در عین حال، گفت: نخستین سنگ بنای شرق شناسی و ایران شناسی در راستای ارتقاء روابط علمی و فرهنگی دوستانه دو کشور در «دانشگاه تفلیس» گذاشته شد که به اعتقاد بنده ایرانشناسان بسیاری در این دانشگاه و سایر مراکز علمی دانشگاهی تعلیم یافتند که عمری را در راه شناخت ایران صرف کردند و سهم بزرگی در معرفی فرهنگ و تمدن ما در گرجستان داشتند و آثار ارزشمندی از ادبیات فارسی و آثار مشاهیر و دانشمندان ایرانی را به زبان گرجی ترجمه کردند.
رئیس مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها افزود: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس گرجستان با دانشگاههای مختلف این کشور به ویژه دانشگاه قفقاز و دانشگاه بینالمللی قفقاز در برگزاری مستمر همایشهای علمی در زمینههای بسیاری چون روابط دو جانبه همکاری داشته و امید است این همکاریها استمرار داشته باشد و زمینه تأسیس کرسی زبان فارسی و ایران شناسی را فراهم کند.
وی با تأکید بر برگزاری چهارمین کنفرانس بینالمللی گفتوگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس گرجستان گفت: طی دو سال گذشته در زمینه برگزاری چهارمین کنفرانس بینالمللی گفتوگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس گرجستان برنامه ریزی شده بود که متاسفانه به خاطر شیوع ویروس کرونا برگزار نشد، امروز ما علاقهمندیم با همکاری دانشگاه الهیات، آژانس دولتی ادیان و مشارکت نمایندگی جامعةالمصطفی(ص) العالمیه در گرجستان زمینه برگزاری این کنفرانس فراهم شود.
چاپ مجموعه مقالات مشترک فارسی و گرجی تحت عنوان «دیالوگ ادیان» و تعیین موضوعات گفتوگوهای فرهنگی نیز از محورهای مطروحه رئیس مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها در دیدار با هیأت دانشگاهی گرجستان بود.
اشتراکات فرهنگی، تاریخی و دینی ایران و گرجستان؛ بستر خوبی برای ارتباطات دوجانبه
حمید مصطفوی، مدیرکل مبادلات فرهنگی و سازمانهای بینالمللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزن پیشین فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان نیز در سخنان خود، مطرح کرد: اشتراکات فرهنگی، تاریخی و دینی بین دو کشور بستر خوبی برای ارتباطات دوجانبه بوده و در طول تاریخ همکاریهای مختلفی در زمینههای علمی و دانشگاهی صورت گرفته است.
وی گرجستان را یکی از کشورهای کهن منطقه خواند که دارای پیشینیه تمدنی و فرهنگی غنی است و تأکید کرد: این ارتباطی که بین فرهیختگان ایران و گرجستان وجود دارد، تداوم یابد.
وی ادامه داد: بیش از یک قرن است که کرسی زبان فارسی و ایران شناسی در دانشگاه تفلیس و دیگر دانشگاههای گرجستان ایجاد شده است و دانشجویان خوبی تحت تعلیم قرار گرفتند و این همکاریها همواره ادامه دارد.
مصطفوی با بیان اینکه روابط فرهنگی زیر بنای روابط دوجانبه است، گفت: زبان و فرهنگ ارتباط تنگاتنگی با یکدیگر دارند و زبان نقش تعیین کنندهای در تبیین و ساماندهی افکار و اعتقادات افراد جامعه و برقراری روابط فرهنگی بین کشورها دارد. از این منظر، بسیاری از آثار ادبی فارسی به زبان گرجی ترجمه شده و امروز بیشتر آن آثار در دسترس گرجیهاست.
رایزن پیشین فرهنگی ایران در گرجستان با اشاره به برگزاری چهارمین کنفرانس بینالمللی گفتوگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس گرجستان عنوان کرد: با توجه به همه گیری ویروس کرونا، در حال حاضر که شرایط بهتر از گذشته است میتوانیم در مورد چهارمین دور گفتوگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس گرجستان تبادل نظر داشته باشیم.
وی افزود: خوشبختانه سیاستهای دولت گرجستان به گونهای است که زمینه مسالمت آمیز برای گفتوگوها را فراهم کرده است. ما مقدمات اجرا و برنامه ریزی مشترک دور چهارم گفتوگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس گرجستان را برای آینده نزدیک برنامه ریزی خواهیم کرد.
در ادامه، زهرا رشیدبیگی، رئیس گروه مسیحیت ارتدوکس و پروتستان مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها به تشریح گفتوگوی بینادینی جمهوری اسلامی ایران با ادیان توحیدی به خصوص کلیسای ارتدکس پرداخت و گفت: بیشترین اقلیتهای دینی در ایران ارتدکس هستند. رابطه مسلمانان و مسیحیان از سابقه همزیستی مسالمت آمیز طولانی برخوردار است.
وی اظهار داشت: نشست امروز را تمهیدی برای چهارمین دور گفتوگوهای دینی با مسیحیت ارتدکس گرجستان میدانیم. در سه دور گذشته با جامعه المصطفی العالمیه همکاری داشتیم و برای دور چهارم نقش پر رنگ تری خواهیم داشت تا جهشی برای ارتباطات آینده ما باشد.
در ادامه این دیدار، نخبگان دانشگاهی گرجستان با اظهار علاقهمندی خود برای توسعه روابط فرهنگی دو کشور ایران و گرجستان و تداوم ارتباطات فی مابین، خواستار انجام فعالیتهای اجرایی در زمینه توسعه آموزش زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی، برگزاری گفتوگوهای فرهنگی و دینی شدند.
بنابر اعلام این خبر، گیوگی لوبژانیدزه، خانم نانی گلوانی و خانم داریجان گارداوادزه از دانشگاه دولتی تفلیس، الیزابت ماچیتیدزه، گوراندا چلیدزه، امین ناگلیانی و خانم خاتونا باندوراشویلی از دانشگاه قفقاز، خانم تامار کیکنادزه، خانم مایا کاپانادز، داوید کوکالیشویلی از دانشگاه بینالمللی فققاز، گیورگی فرشیشویلی و ایراکلی گواسالیا از آکادمی الهیات گرجستان و همچنین، حسن یوسفزاده و کامران محمداو به نمایندگی از جامعةالمصطفی(ص) العالمیه در گرجستان اعضای این هیأت دانشگاهی را تشکیل میدادند.
.......................
پايان پيام/ ۲۱۳