به گزارش خبرگزاری اهل بيت (ع) ـ ابنا ـ نشست «نهج البلاغه کتاب زندگانی» به مناسبت ماه مبارک رمضان، شامگاه روز جمعه گذشته (۱۸ فروردین)، در غرفه نهضت جهانی نهجالبلاغه خوانی در سیامین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم برگزار شد.
فاطمه (اتسوکو) هوشینو، تازه مسلمان ژاپنی از جمله سخنرانان اين نشست بود.
فاطمه هوشینو طی سخنانی در این نشست به بیان داستان زندگی خود و چگونگی گرایش به دین اسلام و مذهب تشیع پرداخت.
هوشینو با بیان اینکه ابتدا پیرو دین بودایی بوده، گفت: خیلی از ژاپنیها همزمان دو دین دارند یعنی در عین حال که بودایی هستند از آئین شینتو نیز پیروی میکنند. من از همان ابتدا روحیه کنجکاوی داشتم و سؤالاتی را از خودم میپرسیدم اما جواب سؤالاتم را در ادیان و آئینهایی که میشناختم پیدا نکردم. با انجیل و مراسمهای کلیسا نیز آشنا بودم اما احساس میکردم که مسیحیت نیز نمیتواند به تمام سؤالات من پاسخ دهد.
وی افزود: در ژاپن بسیاری از افراد در پاسخ به سؤالات خود به این اکتفا میکنند که ما انسان هستیم و به طور طبیعی به دنیا آمدهایم. در ژاپن اعتقاد به تناسخ تا حدی وجود دارد؛ یعنی به عقیده آنان اگر انسان خوبی باشیم در زندگی بعدی موقعیت بهتری خواهیم داشت.
این تازه مسلمان ژاپنی گفت: من در ابتدا که مسلمان شدم مسافرتی به کره جنوبی داشتم. شخصی در آنجا به من گفت که به حرف مسلمانان ایرانی و عراقی زیاد گوش ندهید. ابتدا ناراحت شدم اما سپس تفاوت مذاهب در اسلام را فهمیدم و با کنجکاوی به بررسی این موضوع پرداختم.
فاطمه هوشینو تصریح کرد: یکی از موضوعاتی که در نهجالبلاغه توجه من را به خود جلب کرد نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر بود. حضرت علی(ع) در این نامه حتی به رعایت حقوق دشمنان به عنوان بندگان خدا تاکید دارد. همه انسانها را در یک صف میبیند و در اصل انسان بودن هیچ تفاوتی قائل نیست.
وی ادامه داد: نامه حضرت علی(ع) به مالک اشتر مملو از خلوص نیت است و به عنوان عادلترین نامه تاریخ بشر معرفی شده، اما در ژاپن خیلیها از این موضوع خبر ندارند.
این تازه مسلمان ژاپنی گفت: از وقتی که مسلمان شدم یادگیری زبان عربی را آغاز کردم تا نمازم را درست ادا کنم اما در حین یادگیری این زبان به نکاتی برخوردم که برایم جالب بود. به طور مثال متوجه شدم که ترجمه آیات ولایت و مودت در برخی ترجمههای انگلیسی و ژاپنی تحریف شده است.
وی ادامه داد: وقتی که به آیه مباهله رسیدم دیدم که در پاورقی به نام کسانی که در این واقعه همراه پیامبر اکرم(ص) بودند اشاره شده است. برایم بسیار جالب بود که پیامبر اکرم(ص) چه کسانی را همراه خود به واقعه برده است.
هوشینو گفت: من پس از این که به ایران آمدم در مراسمهای عزاداری نیز شرکت کردم. در این مراسم تحمل مصیبت اهل بیت(ع) برایم خیلی سخت بودم. نمیدانستم که اگر به بین الحرمین بروم واقعا این مصیبت را چگونه تحمل خواهم کرد اما وقتی به بینالحرمین رسیدم احساس کردم که در بلندترین قله جهان هستم و بهترین مولا را دارم.
هوشینو تصریح کرد: در اربعین هم خدا را شکر کردم که امام حسین (ع) ما را دعوت کرد. شاید نتوانم احساسم را بیان کنم اما این احساس سربلندی که دارم هیچگاه تمام نمیشود.
این تازه مسلمان ژاپنی درباره چگونگی آشنایی خود با دین اسلام گفت: من از یک واقعهای که در آمریکا اتفاق افتاد تحقیقاتم را درباره اسلام آغاز کردم و آن واقعه ۱۱ سپتامبر بود. پس از این حادثه کنجکاو شدم و به خود گفتم که اسلام چه دارد که میخواهند چهره آن را خراب کنند. این کارهای دشمنان باعث شد که به اسلام هدایت شوم. پس از آن نیز مشاهده تحریف ترجمههای برخی از آیات قرآن باعث شد که به مکتب اهل بیت(ع) بیشتر علاقهمند شوم.
هوشینو تصریح کرد: وقتی در جهان قرآنسوزی اتفاق میافتد در ذهن انسانهای کنجکاو این سؤال ایجاد میشود که اسلام چه میگوید و هدف آن چیست؟ وقتی چنین اتفاقهایی روی میدهد عده بیشتری درباره اسلام تحقیق میکنند و تعداد مسلمانان افزایش مییابد. یعنی کار دشمنان اسلام نتیجه عکس میدهد و مکرشان به خودشان باز میگردد.
هوشینو ادامه داد: وقتی که مسلمان شدم اطرافم هیچ مسلمانی نبود که از او کمک بگیرم. فکر میکنم در شهر خودم من تنها مسلمان بودم به همین دلیل بیشترین سؤالات را در اینترنت و فضای مجازی جستجو میکردم و از فایلهای پیدی افی که در فضای مجازی وجود داشت بهرهبرداری میکردم، زیرا دسترسی به این کتابها در ژاپن ساده نبود و به ندرت میشد کتابهایی را به زبان ژاپنی درباره اسلام یافت.
وی با اشاره به تلاش دشمنان برای خدشهدار کردن چهره اسلام تصریح کرد: باطل گاهی حقیقت را روشنتر نشان میدهد. فضایی که در عرصه بینالملل به وجود آمده و با اسلام و انسانیت دشمنی میکند فرصتی است که حقیقت را آشکارتر نشان دهیم.
هوشینو در فعالیتهای تبلیعی خود گفت: من دو هفته پس از آن که به مذهب تشیع گرویدم فعالیتهای تبلیغی را آغاز کردم. از آنجایی که درباره تشیع متون ژاپنی کمی وجود دارد هر چیز مفیدی را که مطالعه میکردم به این زبان ترجمه کردم. تاکنون نیز چندین کتاب را ترجمه کردهام.
هوشینو گفت: ۱۳ سال است که ساکن ایران هستم و از طریق ترجمه فعالیتهای تبلیغی انجام میدهم. چون هنوز در ژاپن اولین مسجد شیعیان هم ساخته نشده است. در حال حاضر ترجمه کتابهای مفید و فعالیت در مجازی را در اولویت قرار دادهام. اما نباید از این موضوع غافل شد که فعالیت حضوری هم جایگاه خودش را دارد.
هوشینو اظهار کرد: یکی از آرزوهای من این است که فرهنگ تشیع را به مردم ژاپن معرفی کنم، چرا که از هزاران کتاب هم قویتر است. مثلاً در ژاپن چیزی به نام چای یا غذای نذری وجود ندارد. اگر ژاپنیها ببینند که شیعیان به یک غریبه غذا میدهند بسیار جذب آن خواهند شد.
تفاوت نگاه اسلام و غرب به زن
وی با بررسی تفاوت نگاه غرب و اسلام تأکید کرد: در اسلام ساخت و فطرت زن و مرد در نظر گرفته میشود به همین دلیل عدالت بین آنها باید رعایت شود اما در غرب به برابری ظاهری اهمیت میدهند. از این رو در مواردی به زن ظلم میشود. فمنیسم را ابتدا با هدف دریافت مالیات از زنان رواج دادند برخی این حقیقت را میدانند و برخی نه.
هوشینو گفت: از یک طرفی آرزو میکنم که کاش از روز اول مسلمان بودم کاش از همان روز اول با اهل بیت(ع) آشنایی داشتم، از سوی دیگر خدا را شکر میکنم که این مسیر را پیش روی من قرار داد تا هر دو زندگی را تجربه کنم. مهم این است که انسان خودش تفکر کند و با تفکر این توفیق را بیابد که به این مسیر هدایت شود.
فلسفه حجاب در اسلام
وی در پایان درباره اهمیت حجاب گفت: فرض کنید که به پزشکی مراجعه میکنید و او برای شما ۵ قرص تجویز میکند. شما نمیتوانید که به خودی خود تصمیم بگیرید که ۲ قرص از آن ۵ قرص را استفاده نکنید. حجاب هم بخشی از دین اسلام است وقتی این دین را پذیرفتهایم باید به همه الزامات آن پایبند باشیم. از ابتدا با حجاب آشنا شدم و فلسفه حجاب را دریافتم. حجاب برایم محدود کننده نبود و من با حجاب آزادتر شدم.
یادآور میشود در بخشی از این نشست نیز میهمانان برنامه پاسخگوی سؤالات شرکتکنندگان بودند.
......................
پايان پيام/ ۲۱۳