به گزارش خبرگزاری اهل بيت (ع) ـ ابنا ـ حجتالاسلام والمسلمین علی باقری، رئیس نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی و مجید خالقنیا، وابسته فرهنگی کشورمان در هرات افغانستان با حضور در کتابخانه مرکزی امام خمینی(ره) مشهد مقدس با حجتالاسلام والمسلمین علی اکبر سبزیان، مدیرکل کتابخانههای عمومی خراسان رضوی دیدار و گفتوگو کردند.
حجتالاسلام باقری در سخنانی، مباحث گوناگونی از جمله همکاری بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و ادارهکل کتابخانهها و همچنین استفاده از ظرفیتهای کتابخانه برای برنامههای این سازمان در سایر کشورها خصوصا قطر، سوریه، پاکستان، افغانستان و همچنین معرفی کتابخانه به دیگر کشورها به منظور ارتباط با کتابخانههای کشورهای دیگر را مطرح و بر اجرای برنامهها با همکاری کتابخانه تاکید کرد.
خالقنیا نیز از راهاندازی مرکز علمی و فرهنگی در افغانستان در قالب اتاق ایران در نیمه اول خردادماه همزمان با ایام سالگرد ارتحال حضرت امام خمینی(ره) خبر داد.
مسئول خانه فرهنگ کشورمان در هرات افزود: در این مرکز، کارگاههای دانش افزایی راهاندازی میشود و سند همکاری با حضور طرف افغانستانی صورت میگیرد و همچنین، از دو نسخه قرآن کریم اهدایی کتابخانه مرکزی مشهد به خط بریل که برای نابینایان تهیه شده، رونمایی به عمل میآید و محافل قرآنی نیز برپا خواهد شد.
وی ادامه داد: در حوزه دیجیتال، یک سری داده و نشریات و اسناد و کتابهای دیجیتال قابل دسترس از کتابخانه دریافت و در آن مرکز قرار میگیرد.
خالقنیا در عین حال، مطرح کرد: در خصوص اعزام معلمان، اساتید و اندیشمندان در قالب کاروانهای زیارتی از هرات به مشهد مقدس اقدام و با همکاری کتابخانه مرکزی برای برگزاری دورههایی با مضمون جهاد تبیین و زبان و ادبیات فارسی بهره برداری خواهد شد.
سپس، رئیس نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی و کارشناسان فرهنگی نمایندگی، پیشنهاداتی را با محوریت آموزش مجازی کتابداران خصوصا در کشورهای همسایه، اعطای اشتراک افتخاری به کتابداران خارج از کشور، گسترش بخش دیجیتالی کتابخانه و تبادل آرشیو بین کتابخانهها و تهیه یک نماد برای کتابخانه برای اهدا به کتابخانههای خارج از کشور با همکاری رایزنیهای فرهنگی ارایه داد.
سبزیان، مدیرکل کتابخانههای عمومی خراسان رضوی خواستار همکاری سازمان برای همراهی بازدیدکنندگان و کتابداران خارجی کتابخانه، راهاندازی جلسات هفتگی با رایزنان فرهنگی و تبادل اطلاعات و کتاب برای بهبود روابط با کشورهای دیگر شد.
وی همچنین در خصوص ترجمه، نشر، ارسال و نگهداری کتابها، مطالبی را بیان کرد.
در پایان مقرر شد؛ کتاب «زندگی به سبک روح الله» که نوشته سبزیان است و تاکنون به چند زبان هم در آستان قدس رضوی ترجمه شده است، به زبان عربی و دیگر زبانهای مختلف دنیا توسط رایزنیهای فرهنگی و مرکز ساماندهی ترجمه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ترجمه، چاپ و منتشر شود.
.........................
پايان پيام/ ۲۱۳