به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ علیرضا حقیقیان سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، سمیون گریگوریف سفیر روسیه در تاجیکستان، دولت صفر معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان و محیالدین پنجشنبهایزاده مشاور رئیس جمهور تاجیکستان ضمن بازدید از غرفه جمهوری اسلامی ایران در یازدهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تاجیکستان با نویسندگان و شاعر ایرانی حاضر در این غرفه گفتوگو کردند.
دوست دارم ادبیات و نشر ایران را بیشتر بشناسم
در این بازدید سمیون گریگوریف با بیان اینکه برنامههای فرهنگی مشترک بین ایران و روسیه در ایران، روسیه و تاجیکستان برگزار شود، گفت: ادبیات مقاومت و پایداری، ادبیات مشترک بین ما است و میتوانیم در مسائل و برنامههای مختلف مرتبط با موضوع تاریخ، فرهنگ و ادبیات فولکلور با هم مشارکت داشته باشیم. دوست دارم ادبیات و نشر ایران را بیشتر بشناسم و درباره آن بیشتر بدانم.
آشنایی با ادبیات فارسی در غرفه ایران
در ادامه، دولت صفر از حضور جمهوری اسلامی ایران و خانه کتاب و ادبیات ایران در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تاجیکستان تشکر کرد و افزود: بازدیدکنندگان نمایشگاه میتوانند با ادبیات فارسی و کهن، صنعت نشر ایران، شاعران و نویسندگان ایرانی در غرفه ایران آشنا میشوند.
معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان با اشاره به میهمان ویژه بودن این کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: مجدداً از میهماننوازی ایرانیان در ایام برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تشکر میکنم. تلاش میکنیم برنامههای ایران در نمایشگاه کتاب یازدهم تاجیکستان در رسانههای مختلف منعکس شود و همچنین دانشجویان، دانشآموزان و مراکز آموزش عالی کشور خود را برای آشنایی با کتابهای عرضه شده در غرفه ایران و بازدید از آن دعوت کنیم.
لزوم نزدیکی بیشتر فرهنگ ایران و تاجیکستان
علیرضا حقیقیان نیز در این بازدید ضمن معرفی نویسندگان و ناشران کتابهای عرضه شده در این نمایشگاه بر همگرایی و نزدیکی هرچه بیشتر فرهنگ و ادبیات فارسی دو کشور ایران و تاجیکستان تأکید کرد.
یازدهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تاجیکستان با حضور هشت کشور خارجی و مشارکت ۵۰ ناشر از کشورهای مختلف از یازدهم تا سیزدهم مهرماه ۱۴۰۲برگزار میشود و روسیه میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه است.
.........................
پایان پیام