به گزارش خبرگزاری بین المللی اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ حجتالاسلام «ایمانیپور» رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات جمهوری اسلامی ایران ۲۶ مهرماه در مراسم امضا تفاهمنامه جامع همکاریهای فرهنگی میان کشور جمهوری اسلامی ایران و جمهوری فیلیپین، ضمن خیر مقدم به وزیر فرهنگ فلیپین و آرزوی تجربه سفری خوش در ایران گفت: متأسفانه این روزها روزهای خوبی برای مسلمانان و جهان اسلام نیست و حوادث اخیر قلب هر انسان آزادهای را به درد میآورد.
وی با ابراز امیدواری از اینکه ماجرای غزه به نتیجهای به نفع مردم فلسطین منجر شود، گفت: دو کشور ایران و فیلیپین به زودی رابطه ۶۰ ساله خود را جشن میگیرند و ما آمادهایم زمینه رویدادهای فرهنگی فی مابین را فراهم کنیم.
حجتالاسلام ایمانیپور بیان کرد: امید است این تفاهمنامه فرهنگی فرصتهای جدیدی را برای همکاری دو کشور فراهم کند؛ البته زمینههای همکاری دو کشور فراهم است ولی اطلاعات کافی دو ملت از یکدیگر کم است.
وی ضمن معرفی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: این سازمان در واقع وزارت خارجه فرهنگی کشور است که در ۵۰ کشور دنیا نمایندگی دارد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به وظایف اصلی رایزنان فرهنگی تصریح کرد: رایزنان فرهنگی موظف به اجراییسازی موافقتنامههای فرهنگی دو کشور هستند.
وی در ادامه گفت: موافقتنامههای ما شامل موضوعات گردشگری، هنری و حتی ورزشی میشود و در کنار فعالیتهای خود، فعالیتهای مشترک موزهها را نیز میتوانیم دنبال میکنیم.
حجتالاسلام ایمانیپور از دیگر زمینههای همکاری را اسناد فرهنگی دانست و گفت: کتابخانههای ملی دو کشور میتوانند در این زمینه با یکدیگر همکاری کنند.
رئیس دستگاه دیپلماسی فرهنگی کشور با اشاره به گفتوگوهای فرهنگی و دینی گفت: ما بیش از ۳۰ سال است که موضوع گفتوگوی ادیان را دنبال میکنیم.
وی با اشاره به خواهر خواندگی صورت گرفته میان شهرها، گفت: باید خواهر خواندگیها به نتیجهای ملموس منجر شود.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار کرد: در دولت کنونی توجه به دولتهای آسیایی بیشتر از پیش است و ما در شرایطی قرار گرفتهایم که جهان در حال تغییر است، تغییر به سمت نظمی نوین و ما مایلیم همکاریهای آسیایی خود را گسترش دهیم.
وی برای شروع همکاری فرهنگی پیشنهاد اجرایی سازی یک هفته فرهنگی در ایران و فیلیپین را داد و همچنین حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور را از دیگر زمینههای همکاری فی مابین دانست و ابراز امیدواری کرد عزم دو کشور بیش از گذشته در توسعه روابط فرهنگی صورت گیرد.
در ادامه «ویکتورینو مپا مانال» رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین ضمن تشکر از میهمان نوازی گرم ایرانیان گفت: ما بسیار مفتخر هستیم که در اینجا حضور داریم. ما دیروز از کاخ گلستان بازدید داشتیم و در آنجا چیزهای زیادی را از تاریخ ایران آموختیم.
وی در خصوص همکاریهای گردشگری میان دو کشور بیان کرد: من به عنوان رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین شما را به مؤسسات گردشگری کشورم معرفی خواهم کرد.
وی با اشاره به زمینه همکاری سینما و نمایشگاههای کتاب گفت: ما آمادگی برگزاری هفته فرهنگی میان دو کشور را داریم.
ویکتورینو مپا مانال با اشاره به صنایع دستی ایران گفت: ایران دارای صنایع دستی متفاوتی است ما آنچه را که در شیراز و اصفهان میبینیم، با دیگر کشورها تفاوت دارد.
حجتالاسلام ایمانیپور در پایان با بیان اینکه هیچ چیزی مانند دیدار از نزدیک گرهها را باز نمیکند افزود: تصور افکار عمومی از کانالهای خاصی دریافت میشود و این واسطهها باید حذف شود و سفر مستندسازان دو کشور میتواند این زمینه را ایجاد کند.
در پایان سند جامع تفاهمنامه فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری فیلیپین امضا شد.
بنا بر اعلام این خبر، آخرین سند امضاشده برنامه مبادلات فرهنگی مربوط به سالهای ۱۳۹۰-۱۳۸۷ میشود که با پیگیریهای مستمر رایزنی فرهنگی و همکاری سفارت کشورمان در مانیل طی هفته جاری به امضای طرفین رسید.
در این تفاهمنامه جامع فرهنگی، تحکیم و استمرار روابط فرهنگی با تقویت اقتصاد فرهنگ و هنر در زمینه همکاریهای سینمایی و هنرهای سمعی و بصری، برگزاری هفتهها، نمایشگاهها و جشنوارههای فرهنگی و هنری، زبان و ادبیات، مبادلات کتابخانهای، میراث فرهنگی و باستانشناسی مورد توجه قرار گرفته است.
..........................
پایان پیام / 348