خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

سه‌شنبه ۲۶ تیر ۱۴۰۳
۱۲:۳۱
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
دوشنبه
۲۵ خرداد
۱۳۸۸
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
مهر
کد خبر:
162900

حجت‌الاسلام والمسلمین اختری:

مکتب تشیع را باید با زبان غربیان به آنها بشناسیم

دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) تاکید کرد: راه معرفی صحیح اسلام و شیعه به غربیان از ارائه اطلاعات اسلامی - شیعی به آنها از طریق زبانشان می‌گذرد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‏بیت(ع) ـ ابنا ـ حجت‌الاسلام والمسلمین اختری دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) در زمینه نقش ترجمه در گسترش فرهنگ اهل‏بیت(ع) گفت: شروع این حرکت در دوران عباسی بود، اما به دلیل موانع و مشکلات، صنعت ترجمه به شکوفایی دست نیافت.

وی در ادامه از ضعف ترجمه انتقاد کرد و افزود: ما ترجمه های خوب، دقیق و جذاب نداریم. این مطلب حتی اگر از لحاظ مفهومی مطلوب باشد، جذابیت ندارد. ما باید بتوانیم مکتب تشیع را که مکتبی علمی، منطقی و عقلانی است صادر کنیم که لازمه این کار دسته‌بندی کتابهای اصولی و تخصص در ترجمه متون دینی و اسلامی است.

دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) با ابراز تأسف از اینکه متون دینی با مفاهیم نا مطلوب و غیرمنطقی از سوی اروپاییان ترجمه شده است ، آن را یکی از دلایل مهم در تحریف دین دانست و  تصریح کرد: اگر ما از امکانات، تجهیزات و تخصصها در زمینه ترجمه استفاده کنیم و با سرمایه‌گذاری در این حوزه افراد را تربیت کنیم ، می‌توانیم درگام نخست مکتب اهل بیت و در گام دوم فرهنگ انقلاب را صادر کنیم.

...................

انتهای پیام/105