خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

شنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۳
۵:۱۴
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
دوشنبه
۲۵ خرداد
۱۳۸۸
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
اختصاصی ابنا
کد خبر:
168348

شرکت مجمع در شانزدهمین نمايشگاه بين‏المللي كتاب پکن

انتشارات مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) در شانزدهمین نمايشگاه بين‏المللي كتاب چین که با حضور 56 كشور جهان و از چهارشنبه 12/6/88 به مدت 5 روز در پکن برگزار شد شرکت کرد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‏بیت (ع) ـ ابنا ـ این نمایشگاه که روز پنجشنبه سوم سپتامبر 2009 (مطابق با 12 شهریور ماه 88) آغاز به کار کرد و تا روز دوشنبه 7 سپتامبر ادامه داشت در مرکز نمایشگاه بین‌المللی چین در محیطی به مساحت 35 هزار متر مربع و با 1360 غرفه برگزار گردید.

این رویداد فرهنگی این بار با به نمایش گذاشتن 1300 عنوان کتاب از 56 کشور جهان و حضور 1800 ناشر نسبت به سال گذشته رشدی 5 برابری را تجربه كرد.

این نمایشگاه فرصتی را فراهم آورد تا کتاب‌های مناسب و مطرح چین به بازار بین‌المللی و جهانی راه یابند و کتاب‌ها و عناوین بین‌المللی نیز به بازار داخل چین شناسانده شود. از دستاوردهاي امسال این رویداد فرهنگی که از سال 1986 تاکنون برگزار می‌شود، حضور 800 ناشر بین‌المللی از جمله  انتشارات مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام بود.

انتشارات مجمع جهانی اهل بیت ـ علیهم السلام ـ که برای نخستین بار در این نمایشگاه شرکت می‏کرد در غرفه ای به مساحت 9 متر مربع به عرضه آثار مجمع پرداخت. مسؤولیت غرفه مجمع در این نمایشگاه برعهده آقایان «محمدرضا صالح» نماینده مجمع در چین و «سلیمان باجی سو» محقق و مترجم برجسته آثار شیعه به زبان چینی بود.

آقای صالح درباره حضور مجمع گفت: «مجمع جهاني اهل بيت(ع) براي نخستين بار در نمايشگاه بين المللي کتاب پکن شرکت کرده است و بحمدالله در نخستين روز برگزاري آن، با استقبال بازديدکنندگان مواجه شد.  در غرفه مجمع جهاني اهل بيت (ع) بيش از 50 عنوان کتاب به چهار زبان چيني ، انگليسي ، عربي و فارسي که عمدتا در راستاي تبيين و تشريح انديشه اسلام ناب محمدي (ص) و تفکر اهل بيت (ع) است ، عرضه شده است».

وي افزود: «يکي ازکتاب‏هايي که بسيار مورد توجه بازديدکنندگان قرار گرفته است، ترجمه چيني کتاب "نهج البلاغه" است که به صورت دوزبانه (چيني و متن عربي) در مجمع منتشر شده است».

صالح گفت: «در نخستين روز برگزاري اين نمايشگاه ، شماري از مسلمانان و امامان جماعت مساجد شهر پکن از اين غرفه بازديد کردند و نمونه اي از تازه ترين کتب منتشر شده در حوزه ايران و اسلام به بازديدکنندگان اهدا گرديد».

ترجمه چيني کتاب‏های تفسير قرآن کريم، برخی ادعیه، داستان راستان، و کلمات قصار و زندگاني حضرت امام خميني (ره) از جمله آثاري بود که در غرفه مجمع جهاني اهل بيت(ع) به بازديد کنندگان عرضه گردید.

صالح اين نمايشگاه را فرصت ارزشمندي براي معرفي فرهنگ کهن و تمدن غني ايراني و اسلامي دانست و گفت: «با توجه به امکان مشارکت ناشران معتبر ايراني ، بايد زمينه حضور هرچه بيشتر ناشران کشورمان در چنين مجموعه هايي فراهم گردد».

در نمایشگاه امسال با توجه به بحران اقتصادی جهانی و تاثیر آن بر صنعت چاپ، یک گردهمایی و جلسه بحث و تبادل نظر برگزار شد که موضوع اصلی آن "بررسی استراتژی‌ها و راهکارهای نشر در موقعیت اقتصاد بحرانی جهان" بود. در این همایش، تعدادی از متخصصان جهانی نشر و اقتصاد گرد هم آمدند تا بهترین راه‌ها را برای مواجهه صنعت نشر با این شرایط نامناسب بیابند.

همچنین در حاشیه این نمایشگاه "دومین سمینار متخصصان خارجی برای معرفی کتاب‌هاي چینی به دنیای خارج" و "همایش نشر دیجیتال در اجلاس چین با تکنولوژی برتر" هم برگزار شد.

در این نمایشگاه همچنین برای نخستین بار برنامه‌ای ویژه ناشران و نویسندگان برپا شد. در اين نشست مسأله کپی‌رایت (مالکیت معنوی) و مشکلات ناشران کوچک و بزرگ با حضور آنها بررسي شد تا با مشورت با یکدیگر روزنه‌هایی برای مقابله با بحران جهانی و حضوری موثرتر در بازار جهانی بیابند.

شایان ذکر است که انتشارات الهدی (وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی) نیز دیگر ناشر ایرانی بود که اقدام به عرضه کتب و محصولات فرهنگی خود نمود.

.............

پایان پیام / 101