به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ دکتر «ابوذر ابراهيمي ترکمان» رايزن فرهنگي ايران در روسيه گفت: "حدود دو ميليون و 500 هزار شيعه در روسيه زندگي ميکنند."
ابراهيمي ترکمان ادامه داد: کشور روسيه پس از فروپاشي در سال 1991 در حدود 156 ميليون نفر جمعيت داشت که از اين رقم، در حدود 13 تا 15 ميليون نفر مسلمانان بودند؛ اما "در حال حاضر جمعيت روسيه کاهش يافته و به حدود 140 ميليون نفر رسيده است که اين رقم نشان دهنده کاهش جمعيت اين کشور پس از فروپاشي اتحاد جماهير شوروي است."
رايزن فرهنگي ايران در مسکو با بيان اينکه "جمعيت مسلمانان در اين دوره با افزايش روبه رو بوده است"، گفت: مسلمانان طي 20 سال گذشته با افزايش دو برابري، جمعيتشان به 25 تا 30 ميليون نفر افزايش پيدا کرده است.
به گفته وي، در حدود 100 ميليون مسيحي ارتدوکس در روسيه زندگي ميکنند و يهوديان البته بعنوان يک اقليت تاثيرگذار در اين کشور سکونت دارند، ولي بسياري از اين يهوديان به سرزمينهاي اشغالي مهاجرت کردهاند.
ابراهيمي با اشاره به اينکه "مسلمانان روسيه، بومي اين کشور هستند"، گفت: اين مسلمانان، مهاجر نيستند و در روسيه و در تاتارستان، داغستان و چچن متولد شدهاند و شهروند درجه يک و اصيل روسيه محسوب مي شوند.
** روسيه، دوست با کشورهاي اسلامي
رايزن فرهنگي ايران در مسکو درباره رابطه روسيه با کشورهاي اسلامي و مسلمانان داخلي اين کشور گفت: مسوولان روسيه اهميت زيادي به ارتباط با کشورهاي اسلامي و نيز مسلمانان داخلي روسيه ميدهند.
"ديميتري مدودف" رييس جمهور روسيه در سال 2009 چهار مرتبه با مسلمانان اين کشور ديدار و حتي به مساجد مسلمانان سرکشي کرد و با مفتيهاي اين کشور به گفت وگو نشست.
رايزن فرهنگي ايران در روسيه با اشاره به تشکيل "بنياد حمايت از آموزشهاي ديني" در روسيه خاطرنشان کرد: روس ها مي گويند با تشکيل اين بنياد، قصد دارند مسلمانان اين کشور را از افراطي گري دور سازند.
معاون رايزني فرهنگي پيشين ايران در ترکمنستان با تاکيد بر اينکه "روسها اولويت خود در سياست خارجي را به ارتباط بيشتر با کشورهاي اسلامي دادهاند،" خاطرنشان کرد: کشور هند با داشتن بيش از 200 ميليون مسلمان جايگاهي در سازمان کنفرانس اسلامي ندارد، اما روسيه با داشتن 30 ميليون مسلمان عضو ناظر اين سازمان است و اين موضوع نشان دهنده اهميتي است که روس ها براي ارتباط با کشورهاي اسلامي قائل هستند.
**سياست هاي کرملين دربرخورد با شهروندان مسلمان روسيه
ابراهيمي ادامه داد: سياستهاي دولت روسيه در برابر مسلمانان داخلي اين کشور، يک سياست عاقلانه است، به نحوي که مسلمانان اين کشور، خود را جزو لا ينفک روسيه ميدانند.
رايزن فرهنگي ايران در مسکو، با اشاره به انجام 5 پرواز مستقيم در روز بين روسيه و آذربايجان گفت: شيعيان آذري مقيم روسيه تاثير زيادي بر شيعيان کشور آذربايجان دارند و با توجه به اينکه شيعيان روسيه اکثرا مقلد رهبر معظم انقلاب اسلامي هستند، اين مسأله ميتواند براي ايران هم اهميت داشته باشد.
ابراهيمي ترکمان با اشاره به ديدار "مدودف" با مسلمانان قفقاز اظهار داشت: رييس جمهور روسيه در اين ديدار اعلام کرد که مايل نيست واژه تروريسم اسلامي و افراط گرايي اسلامي را بکار ببرد، زيرا به اعتقاد وي، مسلمانان، افراط گرا و تروريست نيستند.
وي افزود: مدودف معتقد است که تروريست نمي تواند مسلمان باشد و مسلمان نيز نميتواند تروريست باشد، زيرا تعاليم اسلامي و آموزه هاي ديني ،مسلمانان را از اين کار منع مي کند.
ابراهيمي ترکمان ادامه داد: نگاه غالب حاکمان روسيه به شيعيان، ستودني است، اما مقابله با افراط گرايان در دستور کار آنها قرار دارد، خواه اين افراط گرايي از سوي کمونيستها صورت گيرد، و خواه از سوي پيروان ديگر اديان.
**علاقه وافر روسها به ادبيات فارسي
ابراهيمي ترکمان در ادامه اين گفتوگو به علاقه روسها به ادبيات ايراني و فارسي اشاره کرده و مي گويد: براساس يک تحقيق، روس ها از سال 1865 تاکنون، کتابهاي ادبي ايراني را به زبان روسي ترجمه کردهاند. طي اين سالها کتابهايي چون بوستان و گلستان سعدي، غزليات حافظ، شاهنامه فردوسي، بهارستان جامي، مخزن الاسرار نظامي و بسياري از کتابهاي ادبي ايراني به زبان روسي ترجمه شده اند که پس از چاپ منتشر شده و در بازارهاي کتاب روسيه توزيع شده است.
مديرکل فرهنگي پيشين آسيا و اقيانوسيه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مي افزايد: روسها درباره امام خميني (ره) و شهيد مطهري نيز آثار خوبي منتشر کردهاند که با استقبال مردم اين کشور روبه رو شده است.
ابراهيمي ترکمان تصريح کرد: کتاب "انسان کامل" که از سوي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در مسکو به زبان روسي ترجمه و منتشر شده بود، بعنوان کتاب سال جمهوري اسلامي شناخته و معرفي شد و کتاب مثنوي معنوي که اين رايزني به زبان روسي ترجمه کرد نيز بعنوان کتاب سال جمهوري اسلامي معرفي شد.
وي در توضيح بيشتر توجهي که در روسيه به زبان و ادبيات فارسي وجود دارد، به ذکر يک خاطره مطبوعاتي در اين کشور پرداخت و گفت: يک روز يکي از خبرنگاران روس از پوتين سوال کرد که در تعطيلات چه ميکند. پوتين نيز در جواب اين خبرنگار گفت: "همسرم يک کتاب ديوان خيام به من هديه داده است که در تعطيلات آن را ميخوانم."
**مشترکات فرهنگي ايران و روسيه
رايزن فرهنگي ايران به مشترکات فرهنگي ايران و روسيه هم نيم نگاهي دارد و مي گويد: ما با بخشهايي از مردم روسيه اشتراکات زباني داريم.
ابراهيمي ترکمان در همين زمينه اضافه کرد: مردم آستيا در روسيه به زبان فارسي صحبت ميکنند که تا حدودي با زبان فارسي حال حاضر در ايران متفاوت است؛ اما به هرحال خود را ايراني ميدانند. البته آنها معتقد هستند که زبان فارسي اصيل، زبان آنها است و ايرانيها در زبان فارسي تغيير و تحول ايجاد کردهاند.
همچنين با تعداد زيادي از مهاجران افغاني و تاجيک در روسيه، اشتراکات زباني داريم. حدود سه ميليون آذربايجاني نيز در روسيه زندگي ميکنند که آذريهاي ايران با آنها اشتراک زباني دارند.
اين کارشناس فرهنگي ادامه داد: علاوه بر اشتراکات زباني، اشتراک ديني و مذهبي قوي نيز بين ايران و روسيه وجود دارد، به گونهاي که اشتراک مذهبي با سه ميليون شيعه موجود در روسيه و نيز اشتراک ديني با 30 ميليون مسلمان در اين کشور از آن جمله است.
ابراهيمي ترکمان خاطرنشان کرد: علاوه بر اين، در آداب و رسوم نيز مشترکات زيادي بين دو کشور وجود دارد، به گونهاي که در قبرستانهاي داغستان، کلماتي چون ؛ "الله، محمد، علي، فاطمه، حسن و حسين" بر روي قبور نوشته شده است.
وي تصريح کرد: هنگام ورود به شهر "دربند" شما ميتوانيد شنونده اذان از منارههاي مساجد اين شهر باشيد که نواي "اشهد أنّ عليا ولي الله" سر ميدهند.
...................................
انتهاي پيام/133