به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ مولف کتاب "اوخشامالار" گفت : هدف از تأليف اين کتاب احياي فرهنگ آذربايجان ، واقعيت هاي زندگي مردم اين خطه و سوگنامه ي مادران داغديده آذربايجان به ويژه مادران شهيد است .
« عمار احمدي » افزود : براي تاليف اين کتاب مصاحبه هاي مختلفي با مادران و خواهران شهيد در شهرها و روستاهاي نقاط گوناگون آذربايجان انجام داده است .
وي اظهار داشت :اين کتاب به لحاظ آنکه در زمينه ي ادبيات فولکولريک و شفاهي فرهنگ مقاومت است در نوع خود نو و بديع بوده و از اين لحاظ داراي ارزش است .
او تاکيد کرد : البته ارزش خاص اين کتاب نه از تحقيق و نه از قلم نويسنده آن است بلکه چون برخاسته از ادبيات بسيار کهن و غني آذربايجان که دل غمديده ي مادران شهيد آن را چون مرواريدي پرورانده و از هزاره هاي تاريخ کهن ، تاريخ معاصر و آينده حفظ کرده به اين کتاب ارزش بخشيده است .
احمدی افزود :اين کتاب به شکل باباتيهاي آذري نوشته شده است که به لحاظ داشتن درون مايه هاي غمگينانه اصطلاحا به اوخشاما معروف هستند و ريشه اي عميق در تاريخ آذربايجان دارند .
به گفته او کتاب " اوخاشامالار " حاوي اين باياتي هاي غمگين است که توسط شيرزنان با عفت آذربايجاني از گذشته هاي دور در منطقه سينه به سينه نقل شده اند و بعد از پيروزي انقلاب اسلامي ايران مادران شهيد اين باياتي ها را چنان هنرمندانه با شرح حال شهيدان آراسته و جايگزين کرده اند که حتي وزن و هجاي اين ابيات که بطور عموم هفت هجايي هستند کوچکترين ايرادي پيدا نکرده اند .
کتاب " اوخاشامالار " در 237 صفحه در قطع رقعي و با سه هزار تيراژ توسط انتشارات اختر تبريز و با حمايت اداره ي کل حفظ آثار و نشر ارزش هاي دفاع مقدس استان اردبيل به چاپ رسيده است .
مولف اين کتاب در متن آن اين باياتي ها را در سه زبان ترکي ، لاتين و فارسي نوشته و ترجمه کرده و براي هر کدام شرح جداگانه اي نوشته و ريشه هاي آن ها را به زبان فارسي توضيح داده است .
سرویس خبرنگاران / پریسا نجات
........................
پایان پیام/ 118