به گزارش خبرگزارى اهلبيت(ع) ـ ابنا ـ حجتالاسلام «عباس جعفری» دبير شوراى كتاب مجمع جهانی اهلبیت(ع) به خبرنگار ابنا گفت: ترجمه فارسی کتاب "المنهج الجديد و الصحيح فى الحوار مع الوهابيين" با عنوان "گفتوگوى بىستيز، گامى به سوى تفاهم" نوشته دكتر «عصام يحيى العماد» در دوازدهمين جشنواره پژوهشى شيخ طوسى(ره) كه همه ساله از سوى جامعة المصطفى العالمية برگزار مىشود، به عنوان اثر برگزيده انتخاب و معرفى شد.
الف) مشخصّات توصيفى و محتوايى كتاب:
دكتر «عصام العماد»، مؤلف اين كتاب، از شيعيان يمن ميباشد كه از گرايش وهابيت به مذهب شيعه اثني عشري تغيير مذهب داده است.
وی در كتاب خود ميگويد: «به اعتقاد من تقريب ميان مسلمانان، تنها با به كارگيري روشي صحيح و بدون نفص در گفتوگو محقق ميشود. اگر ما در طراحي روشهاي گفتوگو، ميان مسلمانان، ابتكار عمل نورزيم و در قالبريزي، نوسازي شيوهها و تبديل آنها از قالبهاي سنّتي به شكلهاي جديد و با كارآيي بيشتر نكوشيم، نه تنها از گفتگوهاي تقريبي ميان مسلمانان، نتيجه مطلوب را به دست نميآوريم بلكه فاصلهها بيشتر از گذشته خواهد شد و تفرقه ميان مسلمانان شديدتر ميگردد. گفتوگو ميان مذاهب اسلامي داراي افقهاي گستردهاي است كه بايد رويكردي باز به آن داشت. بنابراين گفتوگو: اولاً: روشي است براي تقريب ميان مذاهب اسلامي: از يك سو ميان اهل سنّت و شيعه، از سوي ديگر ميان مكتب تشيع و وهابيت و از جهت ديگر ميان وهابيت و ساير مذاهب اهلسنّت. بدون شك اگر آرمان تقريب محقق شود، بزرگترين مشكل روياروي مسلمانان در دوران معاصر، حل خواهد شد. ثانياً: شيوهاي است براي رويارويي با تمامي توطئههايي كه براي دسته بندي و ايجاد تفرقه ميان مسلمانان پردازش شده است. توطئههايي كه ميكوشد مسلمانان را به گروهها و دستههاي پراكنده تبديل كرده، پيكره جامعه اسلامي را پارهپاره نموده و سرانجام امّت اسلامي را به مرداري از هم گسيخته، بدل نمايد. در حقيقت اين كتاب تلاشي است براي برطرف كردن برخي نقطههاي منفي و تاريك در فرآيند گفت و گوهاي مذهبي ميان مكتب تشييع و وهابيت. اين كتاب با استفاده از تجربه گفتوگوهاي بنده با وهابيان در مدت زماني بيش از دوازده سال و همچنين با توجه به سابقه من در اعتقاد به وهابيت نگاشته شده است. من در كشور يمن در كلاس درس عالمان بزرگ وهّابي شركت ميكردم و سپس براي ادامه تحصيل به عربستان سعودي مسافرت كردم. من وهّابي بسيار متعصبي بودم و در اين اعتقاد تا جايي پيش رفتم كه در تكفير شيعيان كتابي را با نام «الصله بين الاثنى عشريه و فرقه الغلاه» ؛ (پيوند ميان مذهب تشيع و فرقه غاليان) نوشتم. بعد از اين كه مذهب وهابيت را ترك كردم و به شيعه گرويدم، كتابي را با عنوان «حقائق المذهب الإثنى عشريه و فرخصائيه أو رحلتى من الوهابيه إلى الإثنى عشريه» ؛ (حقايق و ويژگيهاي مذهب تشيع يا داستان سفر من از وهابيت به تشيع) نگاشتم. به همين جهت وقتي از گفتوگو با وهابيان سخن ميگويم، درباره مذهبي سخن ميگويم كه خود يكي از متعصبترين افراد آن بودهام و به شكل طبيعي در گفتگو با آنان، بهترين شيوه را ميشناسم ... ».
ب) فهرست مطالب كتاب:
1) چگونه مذهب تشيع را به وهابيان ارائه كنيم؟ ؛2) مرحله نخست: شناخت انتسابي مذهب تشيع ؛3) ويژگيهاي مذهب تشيع ؛4) مرحله نخست: شناخت انتسابي مذهب تشيع ؛5) پيآمدهاي منفي مشكل خلط وهابيت ؛6) پيآمد نهايي اشتباهات هشت گانه ؛7) اسباب و علل پيدايش و تعميق مشكل خلط ؛8) عامل اول: نشناختن معناي غلو ؛9) نتايج خطرناك گسترش مفهومي واژه «غلو» در انديشه وهابي ؛10) شيخ محمد بن عبدالوهاب ؛ نقدي از درون ؛11) تصوير خلاصهاي از علت سوم مشكل خلط وهابيت ؛12) بخش اوْل: موضع شيعه دوازده امامي در برابر تصورات بت پرستانه غاليان ؛13) مرحله دوم: شناخت تحليلي مذهب شيعه دوازده امامي ؛14) مرحله سوم: شناخت ريشهاي مذهب دوازده امامي ؛15) پايان كتاب: آينده مذهب شيعه دوازده امامي 16) فهرس المصادر و المراجع ؛
شایان ذکر است اين كتاب در جلسه سى و سوم شوراى كتاب مجمع جهانی اهلبیت(ع) جهت ترجمه به زبانهاي مورد نياز (غير از عربي و فارسي) به تصويب رسيد كه تاكنون به زبانهاي اردو، چيني و روسي منتشر شده و ترجمه به زبانهاي انگليسي و فرانسوي نیز در دست اقدام ميباشد.
.......انتهای پیام/105