خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دوشنبه ۸ مرداد ۱۴۰۳
۱۹:۲۰
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
شنبه
۲۶ تیر
۱۳۸۹
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
اختصاصی ابنا
کد خبر:
186074

تازه هاي ترجمه به زبان هاي خارجي در نمايشگاه بين المللي كتاب ارائه مي شود

اصغر صابري سرپرست مركز ساماندهي ترجمه و نشر در حوزه معارف اسلامي و علوم انساني در گفتگو با خبرنگار ابنا از برپايي غرفه عرضه كتابهاي ترجمه شده در سنوات اخير در نمايشگاه كتاب خبر داد.

آآ

به گزارش خبرگزاري اهل‏بیت(ع) ـ ابنا ـ  «اصغر صابري» با اشاره به عرضه سيصد جلد از تازه ترين آثار ترجمه شده در حوزه معارف اسلامي  و علوم انساني به ده زبان خارجي افزود: به منظور آشنايي مترجمين ، فرهنگيان ، دانشگاهيان و اصحاب انديشه و معارف اسلامي با تازه ترين كتب ترجمه شده به زبان هاي خارجي در سه سال اخير در حوزه بين المل اين نمايشگاه برگزار مي شود.

وي موضوعات كتاب هاي ترجمه شده انقلاب اسلامي، انديشه هاي ديني، علوم انساني، ادبيات ، تاريخ كودكان و ايرانشناسي از نويسندگان  بزرگ و پايدار ايراني همچون شهيد علامه مطهري و ساير بزرگان و علماء ديني و اساتيد فرهنگي ذكر كرد.

وي نمايندگان فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در خارج از كشور و مؤسسات فرهنگي دولتي و همچنين مؤسسات خصوصي در داخل و خارج از كشور را در ترجمه اين آثار سهيم دانست.

صابري همچنين با اشاره به اين كه بررسي، مطالعه و نقد محتوايي كتاب هاي ترجمه شده از جنبه هاي مختلف هدف برگزاري اين نمايشگاه مي باشد ، گفت: بايد نهضت ترجمه از زبان فارسي به زبان هاي زنده دنيا را به عنوان يك نياز جدي مورد بررسي قرار داده از ظرفيت هاي داخلي و خارجي براي ساماندهي و ارتقاء آن بهره ببريم.

سرپرست مركز ساماندهي ترجمه و نشر در حوزه معارف اسلامي و علوم انساني همچنين از كليه اصحاب ترجمه و اساتيد و ويراستاران درخواست كرد ضمن حضور در اين غرفه و آشنايي با سير ترجمه از زبان فارسي به زبان هاي ديگر نظرات سازنده خود را در زمينه هاي مختلف به منظور تقويت اين نهضت مبارك ارائه نمايند.

سرویس خبرنگاران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی/ سید جواد طباطبایی

...................

پایان پیام 132