تولد
سال 1355ش، گینه او را در خود جای داد، پدرش که از علمای آنجا بود، او را محمد نام نهاد. دبیرستان را سپری و در سال 1370ش، حوزه را انتخاب کرد و ندای ولایت را لبیک گفت. نزدیک به سه سال مقدمات خواند. در این مدت، هوای هجرت و بهرهگیری بیشتر به سرش زد. با «جامعه العالمی للعلوم الاسلامیه» لندن ارتباط برقرار و آهنگ سفر کرد. برای تحصیل پذیرفته شد و به سنگال رفت تا از آنجا به لندن برود. با این حال، به وی ویزا ندادند، زیرا آنها نمیخواستند او از علوم اسلامی استفاده کند.
در سال 1376ش، قم میزبانی وی را پذیرفت و پس از یادگیری زبان فارسی در مدرسه شرف الدین لبنانیها، ادامهی تحصیل داد تا این که آرامش و ترقی را در فقه و اصول مدرسه حجتیه یافت. هم اکنون نیز آنجا مشغول میباشد.
وضعیت علمی
در حال حاضر، سطح سوم را میگذراند. پایان نامه کارشناسیاش شورا در تاریخ اسلام نام گرفت. الاسلام و الامراض المنتقله به واسطه علاقه الجنسیه یا همان بررسی HIV از دیدگاه اسلام، نام اثر دیگر وی است. اکنون، مشغول تألیف و تحقیق الاستطاعه فی الحج میباشد. البته وی در دانشکده اصول دین به تحکیم لایههای دینی خود مشغول میباشد و سیمای متقین در قرآن را ارایه داده است.
وی التقیه را تألیف و کتب را زیر ترجمه کرده است:
آگاه به زمان و مردم داری
وی که به خوبی نیازهای مردم جامعه خودش را میشناسد، کتاب فقه آسان را برای نوجوانان و جوانان نوشته و الفتاوی المیسره را برای مردم سرزمینش به رشتهی تحریر در آورده است.
اصول ترجمه
وی موضوعی را برای ترجمه انتخاب میکند که از دو ویژگی برخوردار باشد:
- قابل بحث و بررسی باشد یا به قول معروف ارزش بیان و ترجمه داشته باشد.
- ثمره و نتیجهی علمی داشته باشد و گرهی از کار مردم باز کند.
او، برای ترجمهی هر کتابی، مراحل زیر را طی میکند:
- در ابتدا، کتاب مورد نظر را چندین بار مطالعه مینماید تا به فهم و قصد مؤلف پیببرد.
- به طور طبیعی، در طول مطالعه، با موارد مشکل و غیر قابل فهم مواجه میشود. بنابراین، به کتبی در این زمینه و موضوع رجوع میکند.
- پس از آن، با دو، سه بار خواندن کتاب، جزء جزء آن را به زبان مقصد ترجمه مینماید.
ترجمه تحت اللفظی یا معنوی
وی از ترجمه لفظ به لفظ دوری میکند و معتقد است کباب باید به صورتی ترجمه شود که مردم کشورش مطلب را بفهمند و نیز در انتقال آن خیانتی در ادای امانت نویسنده صورت نگیرد.
وی دو، سه نسخه از ترجمهاش را به کشور خود میدهد تا نظر بدهند.
اثر برتر و چشم انداز آینده
وی میگوید: «کتابهایم مانند بچههای من میباشند؛ خوب و خوبتر برایم معنا ندارد، بلکه همه آثارم از نظر خودم مساوی میباشند».
از وی میخواهیم که چشم انداز مدنظر خود را بیان کند؛ میگوید: «میخواهم، پس از اتمام و دفاع پایان نامه، وارد دوره دکترا و سطح چهار شوم. پس از برگشت به کشورم نیز یک دانشگاه اسلامی تأسیس کنم. همچنین مؤسسه اهل البیت البحوث الدینیه را توسعه بدهم؛ کتاب خانهای تأسیس کنم و علاوه بر انتشار مجلهی دینی، به تألیف و ترجمههای دیگری هم بپردازم».
هدف
معمولاً هدف افرادی که به قم میآیند، یادگیری و رساندن پیام حق میباشد. مرکز هم امکاناتی در اختیار آنها قرار میدهد که برای همگان یکسان است، اما پرسش اساسی این میباشد. طلاب کارنامه درخشانی دارند، اما عدهای بهرهی چندانی از موفقیت نمیبرند؟
در خاتمه
وی میگوید: «پیش از این که به قم بیایم و هم اکنون نیز به سخنرانی، مناظره و تدریس مشغول بودهام. برای تبلیغ هم گفتگوی اینترنتی را برگزیده و نیز کت