خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

چهارشنبه ۷ آذر ۱۴۰۳
۱:۳۵
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
شنبه
۲۶ تیر
۱۳۸۹
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
اختصاصی ابنا
کد خبر:
188061

قانون اساسی ایران به 50 زبان ترجمه می‌شود

رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي از ارائه قانون اساسي به 52 زبان در آينده نزديك خبر داد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ  دكتر « مهدي مصطفوي » رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در اين مراسم با اشاره به لزوم ترجمه معارف اسلامی و آثار فاخر زبان فارسی، اظهار داشت: گام نخست ترجمه قانون اسای جمهوری اسلامی اران با عرضه 30 ترجمه، نوید مسیر روشنی است که در این زمینه وجود دارد.

مشاور رئیس جمهور افزود: اقدام بعدي ما علاوه بر ترجمه قانون اساسي به زبان‌هاي ديگر، ترجمه شرح‌هايي از قانون و ارائه تفسيرهاي آن به زبان‌هاي مختلف است.

همچنین « مهدی واعظي » در اين مراسم گفت: جمهوري اسلامي ايران اسوه و نمونه در جهان است. اگر نام اسلام را از قانون اساسي ايران برداريم، چيزي نمي‌ماند. قانون اساسي ما شريعت محور و اسلام‌محور است.

در ادامه اين مراسم، « علي مددي » مديرعامل انتشارات بين‌المللي الهدي وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار داشت: ترجمه قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران بر اساس اعلام نياز كشورهاي ديگر انجام شد.

وي خاطرنشان كرد: تا سه ماه ديگر ترجمه قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران به 10 زبان ديگر عرضه مي‌شود.

بيست و سومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران تا 25 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برپا است و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حضور مؤثری در این نمایشگاه دارد.

سرویس اخبار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی / سید جواد طباطبایی

........................

پایان پیام/ 118