به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ علامه طباطبایی(ره) با هانری کربن مراودات و هم نشینیهای علمی فروانی داشته است که متاسفانه با اینکه این دو بزرگوار معاصر هستند، هیچ تلاشی برای شناخت بیشتر مردم از کوشش های ایشان وجود ندارد.
اما تلخ تر از آن شیوه نامگذاری خیابان مرجان به نام هانری کربن است که نگارش لاتین آن مایه تاسف است.
Corbin در زبان فرانسه با فتح با خوانده میشود و شما درج نام این بزرگوار ـ بر تابلوي نصب شده در يكي از خيابانهاي پايتخت ـ را به صورتی غلط اندر غلط ملاحظه میکنید.
دو پرسش براین مساله وارد است :
1- آیا نامگذاری و چگونگی نصب تابلوهای شهر نباید زیر نظر هیاتی از جنس فرهنگستان ادب باشد؟
2- آیا فرانسویان و فرانسه دانان و شهروندانی که نزدیک به 5 سال از کنار این تابلو تردد کرده اند، توان یا انگیزه اعلام این مورد را نداشته اند...هرچه بیشتر به این تابلو خیره می شویم عمق گزندگی دلیل تصحیح نشدن این تابلو بیشتر و بیشتر می شود.
نکته آخر اینکه این تابلو در نزدیکی خیابان نوفل لوشاتو است! از یک سو به تئاتر شهر و پارک دانشجو مشرف است و از سوی دیگر به سفارت فرانسه!
..........................
پایان پیام/133