به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ اين كتاب كه به سفارش رايزني فرهنگي ايران و توسط مهدي آيلّو به زبان ايتاليايي ترجمه شده است را انتشارات ايتاليايي Irfan در شمارگان هزار نسخه و با معرفي اكبر قولي سرپرست رايزني فرهنگي كشورمان و مقدمه اي از آقاي William C.Chittick وارد بازار كتاب ايتاليا نموده است.
«ويليامز» در مقدمه كتاب آورده است: گرچه در جامعه امروز، واژه حق و ترجمه آن بسته به شرايط ممكن است معاني مختلفي از قبيل هويت، عدالت، حقيقت، صداقت، نياز، اجبار، وظيفه و اطاعت داشته باشد، ولي با نگاهي گذرا به كتاب رساله حقوق امام سجاد ميتوان دريافت كه ترجمه و معناي بهتر واژه حقوق تنها در سه كلمه وظيفه، اجبار و مسئوليت خلاصه مي گردد. چرا كه در اين كتاب فقط به حقوق فردي اشاره نشده بلكه حقوق ديگران كه بر عهده هر فردي مي باشد نيز به خوبي بررسي شده است.
«ويليامز» در بخش ديگري از مقدمه كتاب در خصوص وظايفي كه امام سجاد در اين كتاب براي انسان نسبت به اعضاي بدن خود بر شمرده است، عنوان مي نمايد: اعضاي بدن بر انسان حق دارند چرا كه به انسان كمك مي كنند كه در راه رستگاري گام بردارد.
سرویس خبرنگاران/ بین الملل/ سید جواد طباطبایی
.......................
پایان پیام/ 118