خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

پنجشنبه ۸ آذر ۱۴۰۳
۱۸:۵۱
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
شنبه
۲۵ دی
۱۳۸۹
۲۰:۳۰:۰۰
منبع:
فارس
کد خبر:
221366

همايش ملي مترجمان قرآن در قم برگزار مي‌شود

دبير اجرايي همايش ملي مترجمان قرآن از برگزاري همايش ملي مترجمان قرآن در قم همزمان با پنجم اسفند ماه سال جاري خبر داد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‏بیت(ع) ـ ابنا ـ "حجت‌الاسلام محمدحسين صادقي" با اشاره به همايش ملي مترجمان قرآن كريم اظهار داشت: در اين همايش پنجاه نفر از مترجمان قرآني حضور دارند كه به بحث و تبادل نظر درباره ارائه ترجمه جامع مي‌پردازند.

وي به اهداف همايش اشاره كرد و افزود: تجليل از مترجمان قرآني در اولويت برنامه‌هاي همايش قرار گرفته و آسيب‌شناسي در حوزه ترجمه‌هاي موجود از ديگر برنامه‌هاي همايش بوده تا بر اساس آن شيوه‌نامه‌اي براي فعالان اين عرصه ارائه شود.

معاون آموزش و پژوهش مركز تخصصي تفسير قرآن حوزه علميه قم با بيان اينكه در جامعه كنوني اقبال به ترجمه قرآن فراوان است، گفت: ترجمه‌هاي روان، آسان و علمي در اين حوزه مفيد است.

صادقي خاطرنشان كرد: ترجمه قرآن نور است و در زندگي كنوني نقش اساسي دارد و هر انساني پس از تلاوت مي‌تواند تاملي در آيات داشته تا از درس‌هايي كه اين كتاب الهي براي بشريت دارد، بهره‌مند شود.

وي تصريح كرد: ترجمه قرآن از جايگاه بالايي براي اقشار مختلف برخوردار است و لازم است در اين عرصه ترجمه‌هاي سليس و روان ارائه شود تا همه گروه‌ها و اقشار بر اساس نياز خود از آن استفاده كنند.

معاون آموزش و پژوهش مركز تخصصي تفسير قرآن حوزه علميه قم تاكيد كرد: ترجمه‌كنندگان بايد دقيق بوده و تفسير به رأي نكنند تا محتواي مطالب قرآن به همان صورت نازل شده امانت به مردم منتقل شود.

صادقي با بيان اينكه قرآن مانند خورشيد است، اذعان داشت: هر فردي به اندازه توان خود مي‌تواند از خورشيد الهي بهره‌مند شود و در برابر آسيب‌ها خود را واكسينه كرده و با ارتباط با درياي بيكران الهي خود را از آفات آخر‌الزمان حفظ كند.

وي خاطرنشان كرد: اهل بيت(ع) بي‌ترديد مفسران قرآن بوده و در دوران غيبت فقهايي كه ادامه ‌دهنده راه اهل بيت(ع) هستند اين مسئوليت را بر عهده دارند.

دبير اجرايي همايش ملي مترجمان قرآن تصريح كرد: دشمن اين موضوع را درك كرده كه قرآن نقش هدايتگري داشته و مهم‌ترين وسيله در بين مسلمانان براي هدايت و وحدت اين كتاب الهي است كه مورد هجمه قرار داده است و فكر مي‌كنم شناختي كه دشمن در اين حوزه دارد برخي از مسلمانان ندارند.

صادقي گفت: تا زماني كه اين كتاب آسماني در بين مسلمانان وجود داشته باشد دشمن نمي‌تواند به اهداف خود برسد.

وي يادآور شد: همايش ملي مترجمان قرآن پنجم اسفند ماه سال جاري با حضور مترجمان قرآني سراسر كشور در مدرسه امام خميني(ره) برگزار مي‌شود.

......................

انتهای پیام/133