خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

سه‌شنبه ۲۶ تیر ۱۴۰۳
۱۸:۰۲
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
یکشنبه
۸ اسفند
۱۳۸۹
۲۰:۳۰:۰۰
منبع:
ابنا
کد خبر:
228759

دوبله فرانسوی فیلم بشارت منجی در ایران و مغرب آماده می‏شود

دوبله دو سریال تاریخی" بشارت منجی" و " نردبام آسمان" به زودی برای پخش از سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر آماده می‏شود.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ «حمیدرضا قربانی» مدیر سرویس فرانسوی زبان شبکه سحر گفت: برای اولین بار دوبله فرانسوی یک سریال تلویزیونی را در خارج از ایران به انجام می رسانیم که با مدیریت دوبلاژ عبدالله الصفدی، در مغرب و با شرکت صداپیشگان مغربی صورت می گیرد.

 قربانی همچنین افزود: پخش سریال آخرین منجی در سال 90 و در جدول پخش جدیدی که برنامه های این سیما در سال آینده بر اساس آن تنظیم می شوند، صورت خواهد گرفت و تابحال 6 قسمت از مجموعه را که با شرکت صداپیشگان مغربی دوبله شده تحویل گرفته ایم که با تکمیل قسمتهای باقیمانده، در دستور پخش قرار می گیرد.

مدیر سیمای فرانسوی شبکه سحر در ادامه از آماده شدن قریب الوقوع دوبله ی فرانسوی سریال" نردبام آسمان" که نخستین تجربه شبکه سحر در امر دوبله ی فیلم  و سریال به زبان فرانسوی در این سیما است، نیز خبر داد و ابراز امیدواری کرد با شروع موفقی که در سال 89 شکل گرفته، روند دوبله ی فیلم و سریال های ایرانی به زبان فرانسوی در سال آینده از رشد و سرعت بالاتری برخوردار گردد.

قربانی درباره تحولات برنامه های سیمای فرانسوی در سال آتی هم توضیح داده و گفت: توزیع زمانی پخش سیمای فرانسوی در دو بخش شامگاهی و صبحگاهی از ابتدای سال 90 تعییر می کند، به این ترتیب که صبح ها، برنامه های سرویس فرانسوی زبان نیم ساعت زودتر پایان می یابد که با تغییر ساعت کشور، به وقت تهران، پخش صبحگاهی سیما از ساعت 00/9 تا 00./12 و به جای سه و نیم ساعت، به سه ساعت تقلیل می یابد و از طرف دیگر در بخش شامگاهی هم به جای 5/2 ساعت، 3 ساعت پخش خواهیم داشت که در نیمه اول سال شمسی از ساعت 30/01 تا 30/04 بامداد را در برخواهد گرفت.

وی به تقویت وجهه سیاسی برنامه‏های این سیما از سال جدید هم اشاره کرده و گفت: برنامه زنده" میزگرد سیاسی" که هم اکنون هفته ای سه روز پخش دارد و با حضور کارشناسان مطرح ایرانی و فرانسوی زبان، به تحلیل و بررسی موضوعات مهم سیاسی روز ایران و جهان اختصاص دارد، در سال جدید، هفته ای چهار روز روی آنتن سیمای فرانسوی خواهد بود. ضمن آن برای راه اندازی برنامه ویژه " فرانسه" هم تمهیداتی داریم که این برنامه هم مباحث چالشی درون فرانسه را دنبال خواهد کرد و در کنار برنامه های دیگری نظیر " مجله خاورمیانه" که به صورت زنده از استودیوی بیروت پخش می شود و " مجله آفریقا" که این برنامه هم به شکل مستقیم و از استودیوی تهران ارایه می شود، مجموعه ای قابل توجه از اطلاعات و تحلیل های سیاسی را به مخاطبان فرانسوی زبان شبکه عرضه می کند. 

 قربانی تغییر ساختار برنامه مطبوعات این سیما را هم تشریح کرد و با اعلام حذف برنامه مستقل مطبوعات، گفت: از ابتدای سال جدید، اعلام مهمترین مندرجات جراید ایران، فرانسه و جهان در انتهای بخش های خبری سیما و با افزوده شدن یک مجری – کارشناس ویژه این بخش صورت خواهد گرفت که برای پس از بخش اصلی اخبار و خبرهای تصویر و در راستای اهمیت خبرهای روز و بازتاب آنها در مطبوعات در نظر گرفته شده است.

 مدیر سیمای فرانسوی بر ادامه روند پخش برنامه های دیگری نظیر" مجله فرهنگی – هنری"( البته با این تغییر که برنامه مزبور از شکل زنده به صورت تولیدی درخواهد آمد)، برنامه زنده" از تهران"( با هدف تبیین دستاوردها و پیشرفتهای ج.ا.ا. در زمینه های علمی، اقتصادی و فرهنگی )و برنامه" اسلام و زندگی" هم تأکید کرد و گفت: پخش هر شبه فیلم و سریالهای ایرانی( با زیرنویس یا دوبله ی فرانسوی) سال آینده هم با توجه به استقبال مخاطبان، ادامه می یابد و تلاش خواهیم کرد در این زمینه هم فاصله زمانی به پخش رساندن فیلم و سریالهای جدید ایرانی را که از شبکه های داخلی پخش می شوند را به حداقل برسانیم.

براساس اعلام قربانی، برنامه" خانواده" سیمای فرانسوی نیز در سال 90، از یک نوبت پخش در هفته به سه نوبت پخش با ترتیب یک برنامه از استودیوی تهران و دو برنامه از استودیوی بیروت افزایش خواهد یافت که علاوه بر طرح مباحث نظری خانواده، فضایل اخلاقی و مدل ارتباطی اسلامی در خانواده و آموزه های دینی در این زمینه، مشتمل برگزارشهایی از پاریس یا بیروت، گفتگوی مجری و کارشناس مدعو، تماسهای مخاطبان و ... است.

سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر از کانال 1 شبکه سحر پخش می شود و بینندگان این سیما در اروپا و آفریقا امواج آن را از طریق ماهواه های هات برد و نایل ست دریافت می کنند.

سرویس خبرنگاران/ د اخلی / لیلا حسینی

.........................

پایان پیام/ 118