به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران روز پنجشنبه1/2/90 بمناسبت زاد روز ابومحمد مصلح الدین شیخ سعدی شیرازی میز گرد علمی و ادبی را تحت عنوان شاعران ایرانی و خدمت آنها به امت اسلام در سالن مرکز فرهنگی امدرمان اسلامی برگزار نمود.
در این میز گرد که تعداد قریب به 100 نفر از دانشجویان، دانشگاهیان، سعدی شناسان و روزنامه نگاران سودانی حضور وشرکت کرده بودند . برنامه ها با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید آغاز گردید .
آقای سیف الاسلام یکی از اساتید تاریخ وروابط بین الملل دانشگاه نیلین سودان اولین سخنران این میزگرد در بخشی از اظهاراتش گفت:سروده ها و اشعار سعدی شیرازی بعد از گذشت قرنها هنوز در میان ادبا و شعرای ملل مختلف مورد مطالعه قرار میگیرد و از جاذبه خاصی برخوردار است .
سخنران دوم میزگرد سعدی شیرازی ، آقای پروفسور عبدالباقی محمداحمدکبیر، سعدی شیرازی را یکی از شعرای بزرگ قرن هفتم هجری خواند و افزود: مهاجرت از سرزمین فارس و تحمل انواع مشکلات و مصائب هجرت در آن روزگار دشوار و سخت، زمینه و بستری را برای وی آماده نمود تا بتواند با آثار و تالیفات بی نظیر و فراوانش در خصوص قصائد و اشعار سر منشاء خدمات برای جوامع بشری و انسانی بعد از خودش باشد .
حجت الاسلام سید حامد ملکوتی در سخنرانیاش ضمن تشکر از جمع حاضر و خصوصا از اساتید دانشگاه و سعدی شناسان گفت : ما بایستی نسبت به علما و ادبا و شعرا که در قرنهای گذشته به خاطر آسایش و سعادت بشریت امروز و فردا زحمات و تلاشهای طاقت فرسایی را متحمل شده اند ارزش و احترام قائل شویم، امروز که زاد روز این شاعر بزرگ ایرانی است ما این میز گرد را ترتیب داده ایم تا تالیفات، تفکرات و تجربه های زندگی این بزرگمرد را یاد آوری و مرور کنیم و بتوانیم راه وروش وی را که در مسیر پویایی وزنده نگهداشتن اهداف انسانی و اسلامی بوده است برای نسل حال و آینده معرفی وتبیین کنیم .
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلا می ایران در بخش دیگر از سخنرانی اش اظهار داشت :سعدي شاعری است که برای کسب علم و دانش از شهر شیراز به سرزمین های زیادی سفر کرد در این سفرها ضمن بهره برداری و معاشرت با علماء وشیوخ بزرگ و برجسته اسلامی آن کشور ها دانش و تجربه های فراوانی بدست آورد این معاشرتها و تجربیات سبب گردید که سعدی شیرازی در برگشت به موطن اصلی اش شیراز تالیفات و آثاری فراوانی را برشته تحریر در آورد و مهمترین این تالیفات دو اثر بسیار ارزشمند و گران سنگ گلستان و بوستان است . این دو اثر متضمن قصائد، غزلیات و اشعاری است که به زبانهای مختلف دنیا ترجمه گردیده و از آن تاریخ تاکنون مورد استفاده شعرا وادا بای سایرکشور قرار گرفته است .
آقای طالبی مقدم وابسته فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران ضمن اشاره به مراحل زندگی سعدی شیرازی و چگونگی استفاده از معاشرت و علوم مشایخ بزرگ اسلامی آنزمان مانند ابن عربی و سهروردی مطالبی را نیز در مورد آثار وتالیفات وی به سمع حضار رساند .
سرویس خبرنگاران/ بین الملل/ ملکوتی
.......................
پایان پیام/ 118