به گزارش خبرگزاري اهلبيت(ع) ـ ابنا ـ «بهمن اكبري» ریيس مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني در خارج از كشور گفت: در پي برگزاري موفقيت آميز نخستين دوره مهارت آموزي مترجمان خارجي در سال گذشته؛ دومين دوره آن به منظور حمايت از تربيت مترجمان صالح وهمچنين اعطاي فرصت مطالعاتي به مترجمان کشورهاي ديگر برگزارمي شود.
وي افزود: دومين دوره مهارت آموزي مترجمان خارجي با حضور بيش از 20 نفر از معرفي شدگان ازسوي نمايندگي هاي فرهنگي جمهوري اسلامي ايران از كشورهاي مصر؛ ، روسيه، ازبكستان؛ پاكستان، يونان، عراق، بلاروس، قزاقستان، تركيه، سوريه و لبنان برگزارخواهد شد.
اكبري در ادامه اظهارداشت:حمايت از تربيت مترجمان صالح و ماهر و برگزاري دورههاي آموزشي مناسب با همكاري مؤسسات و نهادهاي متخصص براي مهارت افزايي و دانشافزايي مترجمان مبتدي، جوان و مستعد خارجي و همچنين اعطاي فرصت مطالعاتي به محققان و مترجمان ماهر کشورهاي ديگر در زمينه ترجمه متون تخصصي و استفاده از ظرفيتهاي علمي جمهوري اسلامي ايران از اهداف برگزاري اين دوره مي باشد.
سرويس خبرنگاران/ داخلی/ علی مولایی
...................
پايان پيام 132