به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ اين كتاب نوشته "جى پى واسوانى" از کشور هندوستان در تيراژ 1000 نسخه و 118 صفحه توسط ذبيح الله اقبال ، ترجمه و به زينت چاپ آراسته و در اختيار مشتاقان قرارگرفت.
مترجم کتاب فوق در خصوص انگيزه ترجمه به زبان پشتو، گفت: موضوعات اين کتاب راجع به خودشناسي و خداشناسي است و از نگاه روان شناسي مورد بررسي قرار گرفت و هدف از ترجمه شناساندن اسلام به عنوان دين فطرت است . "جى پى واسوانى" نويسنده کتاب مسلمان نيست، اما تمام حرف هاى وى حرف هايى است که با تعليمات اسلامي سازگارند و اين خود نشانه اى از برحق و آسماني بودن تعليمات دين اسلام است.
اين کتاب شامل ، مصايب ، مشکلات و فلسفه هستي است و زندگي پس از مرگ و مراحل مختلف زندگى پس از مرگ را با ادبيات خوب بيان کرد . و تمام تعليمات اسلام از زبان يک غير مسلمان بيان شده است و مي گويد که مشکلات و ناگواري هاى زندگى ناشي از عملکرد خود ما است و خدا خيلى مهربان تر از آنست که بنده خود را در سختي ها گرفتار کند و همچنان خيلي از سختي ها را به عنوان رحمت الهي براى رشد و تکامل انسان به اثبات رسانده است و همچنان زندگى پس از مرگ به عنوان«زندگى پس از زندگى» تعبير شده است.
سرویس خبرنگاران/ داخلی/ فراهانی
....................
پایان پیام/ 118