خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دوشنبه ۵ آذر ۱۴۰۳
۱۴:۵۳
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
جمعه
۲ تیر
۱۳۹۱
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
ابنا
کد خبر:
324285

رونمایی از ترجمه روسی رمان "روی ماه خداوند را ببوس"

در مراسمی با حضور شماری از نویسندگان، شاعران و اهالی ادبیات مسکو، ترجمه روسی رمان" روی ماه خداوند را ببوس" رونمایی شد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‏بیت(ع) ـ ابنا ـ در این مراسم  که در محل سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی جمهوری ايران درمسكو برگزار شد، علی اصغر محمدخانی معاون فرهنگی و بین‌الملل شهر کتاب، دبیر انجمن نویسندگان مسکو، سردبیر مجله ادبی معروف دوستی ملل و چند تن از شاعران، نویسندگان و منتقدان معروف ادبی روسیه حضور داشتند.

در آغاز این برنامه، ابراهیمی ترکمان رایزن فرهنگی کشورمان در روسیه با اشاره به ضرورت معرفی بیش از پیش ادبیات معاصر دو کشور، اهتمام ویژه رایزنی فرهنگی ایران در روسیه به ترجمه و معرفی آثار ادبی ایران امروز به مخاطب روس را یادآور شد.

در ادامه ضیاء موحد در سخنانی به تشریح وضعیت شعر مدرن در ایران امروز پرداخت و جریان های غالب در ادبیات و شعر معاصر ایران را به اجمال معرفی نمود .

سپس حاضران به بحث و بررسی در زمینه‌های مختلف ادبی، تیراژ کتاب، تشکل‌های ادبی در دو کشور و... پرداختند و مراسم رونمایی با سخنان یکی از نویسندگان جوان روس که به اختصار ماجرای رمان «روی ماه خداوند را ببوس» را شرح داد و سخنان مصطفی مستور به انجام رسید.

مستور در سخنان خود به بیان دغدغه‌های هستی شناسانه و فلسفی خود پرداخت و "روی ماه خداوند را ببوس" را حاصل کنکاش دیرین خود در مساله خدا دانست.

رمان روی ماه خداوند را ببوس توسط آسیه عیسی بایوا و توسط انتشارات بین‌المللی الهدی به زبان روسی ترجمه شده است.

گفتنی است روی ماه خداوند را ببوس محبوب ترین و پرتیراژترین اثر مصطفی مستور است که تاکنون بیش از چهل بار چاپ شده و مجموع تیراژ آن بالغ بر یکصد و هفتادهزار نسخه می باشد.

 

سرویس خبرنگاران/ بین‎‏الملل/ مهدی رضا

.....................

پایان پیام 132