خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

چهارشنبه ۲۷ تیر ۱۴۰۳
۱۷:۲۵
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
یکشنبه
۱۸ تیر
۱۳۹۱
۱۹:۳۰:۰۰
منبع:
ابنا
کد خبر:
327938

توسعه همکاری های فرهنگی و هنری جمهوری اسلامی ایران و گرجستان

قائم مقام وزارت فرهنگ گرجستان طی ملاقات رسمی با معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که در محل این وزارتخانه هجدهم تیرماه انجام شد گفت: وزارت فرهنگ گرجستان آمادگی کامل دارد تا مناسبات و همکاری های فرهنگی خود را با جمهوری اسلامی ایران افزایش دهد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ داوید تسخدادزه" قائم مقام وزارت فرهنگ گرجستان با تاکید بر نقش و تاثیر گذاری فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی بر فرهنگ و ادبیات گرجی افزود؛ برای روابط فرهنگی دو کشور که ریشه های تاریخی عمیق دارد نمی توان حد و مرزی قائل شد و با توجه به اشتراکات تاریخی و فرهنگی دو ملت از آمادگی کامل این وزارتخانه برای اجرای طرح های مشترک فرهنگی و هنری خبر داد. وی از همکاری ها و تعامل مثبت فرهنگی و هنری سفارت جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی کشورمان تقدیر نموده و آن را نمونه ای عالی از همکاری و دوستی دو کشور قلمداد کرد.در این ملاقات که "مجید صابر" سفیر جمهوری اسلامی ایران در گرجستان و "احسان خزاعی" رایزن فرهنگی کشورمان حضور داشتند، دکتر "کریم نجفی برزگر" معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تقدیر از همکاریهای وزارت فرهنگ گرجستان گفت: در حال حاضر مراکز و بخش های مختلف فرهنگی و دانشگاهی جمهوری اسلامی ایران و گرجستان همکاری های خوبی را با هم دارند. وی ترجمه و انتشار آثار مشترک فرهنگی را در دو کشور نشان دهنده عمق این همکاری ها دانست که گذشته پرافتخاری را نیز به همراه دارد.معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به وجود مولفه های فرهنگی مشترک فی مابین افزود: ایرانیان با نگاه خوبی به گرجستان سفر می نمایند چون احساس همه ما این است که خانه فرهنگی مشترکی را داریم."نجفی" ترجمه اشعار مفاخر شعر و ادب فارسی را که حاملان پیام صلح و دوستی هستند را در کشور گرجستان به عنوان نمونه بارزی از تعاملات و ارتباطات فرهنگی ارزشمند دو کشور برشمرد و آمادگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را برای برگزاری هفته های فرهنگی و سایر برنامه های فرهنگی شامل؛ برگزاری نمایشگاههای عکس، کتاب، صنایع دستی، نمایش فیلم های سینمایی، تئاتر، انتشار تمبر مشترک و اجرای موسیقی اصیل ایرانی اعلام کرد.      در این ملاقات یک نسخه از ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان گرجی که به تازگی توسط رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تفلیس انتشار یافته و موفق به دریافت جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده توسط سفیر کشورمان به قائم مقام وزیر فرهنگ گرجستان اهداء گردید.

سرویس خبرنگاران/ داخلی/ فراهانی

......................

پایان پیام/ 118