به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ کتاب شریف نهج البلاغه توسط یکی از شیعیان تایلندی فارغ التحصیل جامعه المصطفی قم؛ آقای دکتر شریف هادی (پراست سوک ساتکاوین) استاد دانشگاه تکنولوژی شهر آیوتایا و رئیس دپارتمان ادبیات و اسلام شناسی و ادیان و رئیس اتاق ایران در دانشگاه مذکور، به زبان تائی ترجمه و در سال 2009 چاپ و منتشر شده است.
شایان ذکر است که ترجمه تایی نهج البلاغه به علت استقبال بیش از حد نایاب و اخیراً این کتاب با همیاری رایزنی فرهنگی ايران و دانشگاه مذکور در دو جلد تدوین شده است که جلد اول آن شامل خطبه ها همزمان با میلاد حضرت مهدی(عج) به زیور طبع آراسته گردید و در کنفرانس بین المللی حج این رایزنی فرهنگی 24 تيرماه 91 رونمایی مي شود.
جلد دوم ترجمه تایی زبان کتاب شریف نهج البلاغه شامل نامه ها و کلمات قصار آن حضرت که مراحل تکمیلی را طی می کند، در آغازین روزهای ماه مبارک رمضان با حمایت رایزنی فرهنگی ايران چاپ و منتشر مي شود.
سرویس خبرنگاران/ بینالملل/ سیدجواد طباطبایی
.....................
پایان پیام 132