خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

شنبه ۳ آذر ۱۴۰۳
۹:۰۰
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
شنبه
۲ دی
۱۳۹۱
۲۰:۳۰:۰۰
منبع:
ابنا
کد خبر:
374800

دبیرکل مجمع مطرح کرد؛

آمادگی مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) جهت همکاری در زمینه ترویج و نشر فرهنگ قرآنی

دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) بر ضرورت ترجمه قرآن به زبان‏های مختلف تاکید کرد و گفت: یکی از مهمترین وظایف و رسالت های شبکه های قرآنی و اسلامی در جهان تهیه مطالب و تبیین مسائل قرآنی است که این اتحادیه می تواند نقش مهمی در تحقق این امر داشته باشد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‎بیت(ع) ـ ابنا ـ «محمدحسین محمدزاده» مدیر رادیو قرآن با «حجت الاسلام والمسلمین اختری» دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع)  در دفتر این مجمع دیدار کرد.

در ابتدای جلسه محمدحسین محمدزاده درخصوص پیشینه رادیو قرآن، فعالیت‏های این شبکه رادیویی، اتحادیه و روند برگزاری دومین اجلاس توضیحاتی را ارائه کرد.

 وی در ادامه  هدف از تاسیس این اتحادیه را ترویج فرهنگ قرآنی و تبلیغ آموزه‏های نورانی آن بیان کرد گفت: تا کنون 200 رادیوی اسلامی و قرآنی در سراسر دنیا  شناسایی شده است که به گروه‏های زبانی مختلفی از جمله فارسی، عربی، انگلیسی، اسپانیایی، فرانسوی و... تقسیم بندی شده اند و دبیرخانه اتحادیه اجلاس با توجه به اینکه زبان مشترک تمام این شبکه ها "قرآن" است برای  همگرایی رادیوهای قرآنی و اسلامی از طریق زبان مشترک قرآن، ارتباط ویژه ای را برای حضور این رادیوها انجام داده است.

دبیرکل دومین اجلاس بین المللی رادیوهای قرآنی نیازسنجی و تاسیس رادیوهای جدید را از دیگر اهداف مهم این اتحادیه عنوان کرد و گفت:  در عصر حاضر، که راديو به عنوان رسانه اي گرم و فرهنگ ساز می تواند به تبليغ و بيان مفاهيم قرآن و سنت پيام آور خاتم، رسول اعظم(ص) بپردازد باید فرصتي فراهم شود تا با تاسیس رادیوهای جدید و تقویت شبکه های موجود براي بيان و تبادل انديشه ها، تجارب و ديدگاه‏هاي دانشمندان و صاحب نظران و دست اندركاران در گستره راديو گام برداریم و این از برنامه های مهم  اتحادیه رادیوهای قرآنی – اسلامی است.

در ادامه این دیدار حجت الاسلام والمسلمین اختری دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع)، ضمن تقدیر از فعالیت‏های صورت گرفته از سوی رادیو قرآن برای برگزاری دومین اجلاس بین المللی رادیوهای قرآنی و اسلامی اظهار داشت: قرآن، مقدس و عزیزترین نقطه اشتراک بین مسلمانان است.

وی گفت: در کشورهای مختلف به محتوای قرآن نیاز دارند و ضرورت دارد که برای رفع این نیاز مشترک تلاش شود.

دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) بر ضرورت ترجمه قرآن به زبان‏های مختلف تاکید کرد و گفت: یکی از مهمترین وظایف و رسالت های شبکه های قرآنی و اسلامی در جهان تهیه مطالب و تبیین مسائل قرآنی است که این اتحادیه می تواند نقش مهمی در تحقق این امر داشته باشد.

حجت الاسلام والمسلمین اختری ادامه داد: یکی دیگر از مواردی که در اتحادیه رادیوهای قرآنی و اسلامی باید مورد توجه قرار گیرد بحث تمرکز بر تخصص سازی آموزش قرآن است.

وی با اشاره به وضعیت مخاطبان رادیو در جهان گفت: در آفریقا بیش از یکصد میلیون نفر به زبان سواحیلی گفتگو می‏کنند و مخاطب رادیو در این منطقه زیاد است به همین علت ضرورت تاسیس رادیو قرآن در این مناطق به خوبی حس می‏شود همانطور که در مورد زبان چینی نیز چنین ضرورتی وجود دارد.

دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) در خصوص توجه مجمع به این ضرورت مهم و آمادگی همکاری با اتحادیه رادیوهای قرآنی و اسلامی اظهار داشت: مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) تلاش‏هایی در راستای تاسیس رادیو اسلامی در این مناطق داشته است اما مستمر نبوده است و درحال حاضر که بستر مناسبی به وجود آمده است مجمع آمادگی دارد تا در این زمینه مشارکت فعال داشته و از ظرفیت دفاتر خود راستای تاسیس رادیو در مناطق ویژه استفاده کند.

 بهره‏گیری از بودجه نیم درصدی فعالیت‏های قرآنی برای برگزاری اجلاس، شناسایی رادیوهای جدید قرآنی و اسلامی و از دیگر پیشنهادات حجت الاسلام والمسلمین اختری بود.

در این جلسه مقرر شد به منظور گسترش و ترویج و نشر فرهنگ قرآنی، تفاهم‏نامه همکاری میان رادیو قرآن و مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) امضاء شود.

شایان ذکر است این جلسه با حضور " حجت الاسلام والمسلمین اختری" دبیرکل مجمع جهانی اهل‏بیت(ع)، "محمدحسین محمدزاده" مدیر رادیو قرآن و دبیرکل اجلاس، "محمدرضا گلی زاده"، مدیر رادیو تلاوت و مشاور دبیرکل، "امیرهوشنگ  آذردشتی"، مدیر طرح و برنامه رادیو قرآن و دبیر کمیته علمی؛ "مهران رهبر حقیقت" مشاور مدیر رادیو قرآن و دبیر کمیته اطلاع رسانی و تبلیغات اجلاس و "علیرضا طاهری"، دبیر کمیته بین الملل اجلاس در دفتر مجمع جهانی اهل‏بیت(ع) برگزار شد.

سرویس خبرنگاران/ داخلی/ راحله آجودانی

.................پایان پیام/ 218