به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ کنگره ادبی "پیامبر(ص) در شعر فارسی و مالایی"با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، انجمن دوستی ایران واندونزی و شهرداری جاکارتا ،6 اسفندماه به مدت دو روز برگزار شد.
در ابتداي مراسم پروفسور "عبدالهادی" ،دبیر انجمن دوستی ایران واندونزی و از شعرای بزرگ وبرجسته اندونزیایی سخنرانی کرد.
وی هدف از برپایی این کنگره ادبی را تقویت همکاریها ی فرهنگی ادبی دو کشور بزرگ واسلامی ایران واندونزی واحیاء مشترکات فرهنگی دو کشور خواند و خاطر نشان ساخت: مدائح نبوی ص همواره مورد توجه شعرای بزرگ فارسی گو و مالایی زبان بوده و برپایی این کنگره ادبی فرصت مناسبی است جهت بیان حس و درک مشترک شعرای دو کشور از شخصیت پیامبر (ص) اسلام .
"فرازنده "سفیر کشورمان نیز در سخناني عشق ورزی و محبت را اساس و پایه دین اسلام خواند و خاطر نشان ساخت: عشق خداوند به مخلوقاتش و انسانها و عشق ومحبت پیامبر ص نسبت به انسانها تجلی بعد رحمانی دین بشمار می رود و همه مسلمانان در طول تاریخ نیز از طریق فرهنگ وادب ؛هنر وسنت های مذهبی و آئینی ارادت ومحبت خود را به پیامبر ص که مظهر رحمت و عشق و زیبایی هاست نشلان می دهند .
وی با اشاره به سنت های رایج در ایران اسلامی و کشور اندونزی در خصوص میلادالنبی ص جشن های میلادالنبی ص ،در اندونزی را فرصت مناسبی جهت تقویت مشترکات فرهنگی و دینی بین دو ملت برشمرد.
دکتر" نادری منش" معاون وزیر علوم ،تحقیقات وفناوری کشورمان نیز در مراسم افتتاحیه این این کنگره طی سخناني به تشریح اخلاق نبوی (ص) وضرورت های الگو پذیری و پیروی مسلمانان از این شخصیت بزرگ پرداخت و یادآوری شد: جمهوری اسلامی ایران طی سی واندی سال گذشته با الگو گیری و پیروی از سیره نبوی ص در مسیر دفاع از مظلوم ، عشق ومحبت به اهل البیت (ع) و همچنین عمل به اسلام در چارچوب حکمت ،عقلانیت و علم و معرفت گام برداشته است .
دکتر "مصطفی اشرف" معاون شهردار جاکارتا ودبیر بنیاد فرهنگی شهرداری جاکارتا در سخناني با اشاره به اهمیت مناسبت میلاادالنبی (ص) در فرهنگ اسلامی اندونزی ، به تاریخ روابط فرهنگی ایران واندونزی اشاره کردوافزود: نشر اسلام وفرهنگ اسلامی اندونزی از عرفان وادب فارسی تاثیر پذیرفته و شعرا وعرفای بزرگ ایرانی همانند مولوی ، غزالی ،سهروردی در میان مردم اندونزی شناخته شده ومورد احترام بوده وشعرای اندونزیایی از جریان های عرفانی وادبی ایران همواره تاثیر پذیرفته اند.
در ادامه مراسم پروفسور "بخاری لوبیس" از چهره های ادبی وعلمی مالزی و پروفسور عبدالهادی از اندونزی ،دکتر "سبستین" از فارغ التحصیلان اندونزیایی رشته زبان وادبیات فارسی دانشگاه تهران ، "قنبری" از اساتید ادبیات از کشورمان و "ربانی" رایزن فرهنگی ، به قرائت اشعاری از شعرای بزرگ مالایی و فارسی در مدح پیامبر( ص) اعظم پرداختند.
در ادامه گروه های هنری اندونزیایی شامل گروه سمن از آچه و گروه بتاوی از جاکارتا و همچنین گروه موسیقی عرفانی و سنتی طراز از جمهوری اسلامی ایران به اجرای قطعاتی از موسیقی عرفانی وهمچنین نمایش سمن که میراث فرهنگی مشترک ایران واندونزی است پرداختند.
گروه بتاوی نیز قطعاتی از ترجمه اندونزیایی اشعار مولانا را اجرانموده و گروه موسیقی اعزامی از کشورمان نیز به مولودی خوانی و اجرای قطعاتی عرفانی از موسیقی اصیل ایرانی پرداختند.
در دومين روز کنگره سخنرانانی از جمهوری اسلامی ایران ، اندونزی ،مالزی ،افغانستان وترکیه پیرامون موضوع سمینار به ارائه مقاله وسخنرانی پرداختند.
در اولین نشست این سمینار پروفسور "بخاری لوبیس "از مالزی ، دکتر "بصری حسن" ازادباء و استاد دانشگاه اندونزی ،پروفسور "عبدالهادی" از شعرای برجسته اندونزیایی و استاد فلسفه وعرفان دانشگاه پارامدینه ،و دکتر "فوادگ از دانشگاه پارامدینه ،مقالات خود را پیرامون تاریخچه مدیحه سرایی و مدائح نبوی در شعر و ادب مالایی ،تاثیر تصوف در منابع مدائح نبوی (ص) در زبان مالایی ، تاثیر هند ومصر وایران در سنت ها و اشعار مربوط به مدح نبوی (ص) در فرهنگ وادب مالایی ، مولودی خوانی در جاوه وسوماترا ،تاثیر پذیری تاج السلاطین ،اثر برجسته ادبی قرن 16 مالایی از سنایی و خاقانی ،ارئه دادند.
اجرای تواشیح خوانی گروه مدح النبوی (ص) از ترکیه که با اشعاری از مولانا و فضولی به اجرای برنامه پرداخته بودند و همچنین سخنرانی "زکریا" احکم سفیر ترکیه در جاکارتا و "غلام سخا غیرت" سفیر افغانستان در جاکارتا پیرامون سنت های مولودالنبی (ص) و مدئحه خوانی در ترکیه و افغانستان ،دیگر برنامه های اجراشده در دومین روز کنگره ادبی بود.
سرویس خبرنگاران/ داخلی / فراهانی
.....................
پایان پیام/ 118