به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ قرار بود در روز 23 فروردین همزمان با روز برگزاری جشنی به مناسبت انتخاب شدن غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام، قرآنی منحصر به فرد در این مراسم رونمایی شود که ظاهرا رسانهها اصلا توجهی به این رونمایی و انعکاس اخبار آن نداشتند. اما از آنجا انتشار این قرآن اهمیت بسیار بالایی دارد، با ناشر این قرآن درباره اهمیت و ویژگیهای منحصر به فرد نسخه چاپ شده گفتوگویی کوتاه داشتیم.
ابراهیم شریعتی مدیر انتشارات عرفان درباره این قرآن چاپ شده گفت: قدمت این قرآن منحصر به فرد به سال 484 هجری قمری برمیگردد و توسط شخصی به نام عثمان بن حسین وراق غزنوی کتابت و تذهیب شده است. از سوی دیگر ترجمه فارسی و تفسیر این قرآن توسط دانشمندی بزرگوار که در آن سالها در غزنی زندگی میکرده، انجام شده است.
شریعتی گفت: ابونصر احمدبن محمد بن همدان ابن حدادی از مفاخر غزنی است که هنوز که هنوز است به درستی شناخته نشده و هم او بوده که تفسیر این قرآن یعنی تفسیر «معانی کلام الله تعالی» را نوشته است.
مدیر انتشارات عرفان اظهار داشت: این قرآن که همراه با تفسیر آن منتشر شده است، در 10 جلد نوشته شده است که تنها جلد هشتم این قرآن باقی مانده و ما با همکاری کتابخانه مجلس شورای اسلامی آن را منتشر کردیم.
این ناشر افغانستانی افزود: بر این نسخه که ما آن را چاپ کردیم، سید محمد عمادی حائری و محمد سرور مولایی مقدمه نوشتهاند. از سویی هم خطاطی و کتابت این قرآن منحصر به فرد است و هم جزء معدود ترجمهها و تفسیرهایی است که از قرآن کریم در قرن پنجم در این نواحی نوشته شده است.
اصل این قرآن خطی در ترکیه و در موزه توپقاپی استانبول نگهداری میشود و کتابخانه، موزه و مرکز مجلس شورای اسلامی ایران چندی پیش درخواست تهیه نسخه عکسی از این قرآن را به موزه توپقاپی داده بود که این پیشنهاد مورد موافقت قرار گرفت و از سوی مسئولان این موزه در ترکیه اسکن شد. تصویر این نسخه خطی در بهمن سال 90 با حضور مسئولان مجلس و نمایندگانی از ترکیه در ایران رونمایی شده بود. یک سال پس از رونمایی تصویر این قرآن ، نسخه چاپی آن توسط انتشارات عرفان منتشر شد و در جشن غزنی رونمایی شد.
...............پایان پیام/ 218