به گزارش خبرگزاری اهلبیت (ع) ـ ابنا ـ نشست خبری طرح ملی قرآنی-ادبی با حضور دکتر اسماعیل آذر سرپرست این طرح قرآنی ـ ادبی برگزار شد.
وی در ابتدای این نشست درباره این طرح گفت: طرح ملی قرآنی-ادبی گردآوری مضامین و مفاهیم قرآن کریم را در شعر شاعران پارسیگوی -از روزگار ابوعبدالله انوری تاکنون- بر عهده دارد و نتیجه کار انشاءالله در دو یا سه مجلد توسط نشر سخن منتشر خواهد شد.
مجری برنامه تلویزیونی مشاعره درباره اهداف خود از گردآوری اشعار فارسی قرآنی اظهار داشت: هدف نخست ما تهیه یک منبع و دایرةالمعارف شعر قرآنی است و در وهله بعدی آن را به هنرمندان و برنامهسازان صداوسیما اهدا میکنیم تا برنامه «مشاعره قرآن» تولید شود.
دکتر آذر درباره پیشنیازهای طرح خود و مشاعره قرآنی گفت: در حال حاضر با 50 محقق و استاد دانشگاه قرارداد بستهایم تا اشعار فارسی از قرن چهارم تا عصر حاضر به صورت سه قرن، سه قرن زیر نظر دکتر حامد صدقی بررسی شود. پیشبینی میکنیم بین 15 تا 20 هزار بیت شعر متأثر از مضامین قرآنی استخراج شود. چرا که شاعران بزرگی نظیر مولوی، حافظ، سعدی، نظامی و جامی به شدت متأثر از کلام خدا بودهاند. حتی شاعر عیّاشی نظیر انوری هم در دیوان خود از 76 آیه قرآن الهام گرفته است.
وی ادامه داد: پس از انتشار کتاب، 300 نوجوان و جوان مورد آموزش قرار میگیرند تا مشاعره قرآنی شکل گیرد.
مجری برنامههای تلویزیونی مشاعره درباره نحوه تأمین هزینههای این طرح عظیم گفت: آقای محمد فلاحتیان که مدیرعامل شرکت پرشیان فولاد است، به همراه شش برادر خود موقوفهای قرآنی دارند و به انجام پژوهشهای مذهبی در کشور کمک میکنند. ایشان حامی برنامههای مشاعره ستارهها، مشاعره رمضانی و مشاعره صنعت هم بودهاند اما تأکید داشتند نامشان درج نشود، چون نیتشان کسب شهرت نیست و انگیزهای معنوی دارند.
آذر درباره شیوه تنظیم کتاب مشاعره قرآنی توضیح داد: اشعار در این کتاب به ترتیب حروف الفبا قرار میگیرند و تمرکز بیشتر روی اشعار منظوم است اما شعر شاعرانی نظیر سهراب سپهری را هم از نظر دور نخواهیم داشت. در پایان کتاب نیز بخش نمایه قرار میگیرد تا اگر کسی بخواهد بداند مثلاً چه آیاتی از سوره مبارکه بقره مورد توجه شاعران بوده است، به راحتی متوجه آن شود.
دبیر جشنواره شعر رضوی افزود: تلاش داریم طرح مذکور را چهار ماهه به پایان ببریم تا در سالی که به فرهنگ مزین است، یک اقدام مؤثر در پاسخ به مطالبه فرهنگی رهبر انقلاب انجام داده باشیم؛ چون فرهنگ مظلوم است و کافی است به روزنامهها نگاهی بیندازیم تا ببینیم میزان مطالب ورزشی و سینمایی چقدر است و میزان مطالب فرهنگی چقدر؟! آذر پیشبینی کرد نرمافزار این پژوهش هم تهیه شود و همچنین مجلداتی از کتاب مذکور به کتابخانههای دو کشور فارسیزبان افغانستان و تاجیکستان اعطا شود.
وی ابراز امیدواری کرد گزیده این اثر به زبانهای زنده دنیا ترجمه شود.
...................
سرویس خبرنگاران / داخلی / خدیجه جعفری/عکس:همایون فدائی