به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ وزیر امور هماهنگی مهاجرین اتریش اعلام کرد: دولت تصمیم دارد تا ترجمهای استاندارد و انحصاری از قرآن را در این کشور منتشر سازد.
وی در مصاحبه با یکی از شبکههای تلویزیونی این کشور با اشاره به اینکه برخی از ترجمههای قرآن با تفاسیری که موجب افراطگرایی در بین مسلمانان میشود در این کشور وجود دارد، گفت: با هماهنگی وزارت امور دیانت اتریش، دولت تصمیم دارد تا ترجمهای استاندارد و انحصاری از قرآن را در این کشور منتشر سازد که تنها این ترجمه از قرآن در بازارهای این کشور به فروش برسد.
وی افزود: کارشناسان ما در بررسیهای خود متوجه تفاوتهای ترجمهها و تفاسیر قرآن موجود در این کشور شدهاند. از سوی دیگر با توجه به این که مسلمانان در جامعه اتریش دارای جمعیتی قابل توجه هستند و تحت تاثیر این تفاسیر و ترجمهها قرار میگیرند، دولت در پی طرح انحصاری کردن ترجمه قرآن است.
اما حزب سبز اتریش بهعنوان حزب مخالف دولت، با انتشار بیانیهای این قانون را قانون خلاف آزادیهای مدنی و حقوق انسانی مسلمانان در اتریش دانست. این حزب قانون مطرح شده را قانونی «بسیار عجیب» خوانده، آن را عاری از هرگونه فایدهای دانست.
این تصمیم دولت اتریش گرچه عالمانه نیست و از روی ناچاری و در تلاش برای جلوگیری از اقدامات افراطی و تروریستی اتخاذ شده است، اما فرصتی طلایی برای مراکز شیعی اتریش به شمار می رود تا با مشارکت در تدوین این ترجمه و تفسیر، علاوه بر وارد کردن تفاسیر اهل بیت(ع) به این متن مرجع، مذهب تشیع را نیز به عنوان "اسلام حقیقی" به مردم اروپا معرفی نمایند.
.........................
پایان پیام/ 231