خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دوشنبه ۲۸ آبان ۱۴۰۳
۱۲:۱۸
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
شنبه
۱۹ دی
۱۳۹۴
۹:۵۷:۵۷
منبع:
ابنا
کد خبر:
697221

اهدای اولین قرآن با ترجمه کرمانجی به کتابخانه آستان قدس رضوی

"مدتی بود مجوز چاپ این اثر را گرفته بودم اما به دلیل عدم توانایی مالی، قادر به چاپ آن نبودم تا آنکه با حضور در حرم مطهر امام رضا(ع) و توسل به ایشان و نذر ۱۲ جلد از این اثر برای کتابخانه آستان قدس، با عنایت آن حضرت، مشکل چاپ برطرف و اداره کل اوقاف تهران، چاپ هزار جلد از این قرآن را عهده‌دار شد".

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل‌بیت(ع) ـ ابنا ـ ۱۲ جلد قرآن کریم که برای اولین بار به زبان کرمانجی ترجمه شده است، به کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی اهدا شد.

مترجم این آثار قصد خود از اهدای اولین قرآن ترجمه شده به زبان کرمانجی را ادای دین به امام رضا (ع) خواند.

«احمد عضدی» با بیان اینکه کار ترجمه قرآن را از سال ۱۳۸۷، همزمان با عید بزرگ غدیر آغاز کرده و پس از ۶ سال، در میلاد حضرت زهرا (س) به پایان رسانده است، تصریح کرد: مدتی بود مجوز چاپ این اثر را گرفته بودم اما به دلیل عدم توانایی مالی، قادر به چاپ آن نبودم تا آنکه با حضور در حرم مطهر امام رضا(ع) و توسل به ایشان و نذر ۱۲ جلد از این اثر برای کتابخانه آستان قدس، با عنایت آن حضرت، مشکل چاپ برطرف و اداره کل اوقاف تهران، چاپ هزار جلد از این قرآن را عهده‌دار شد.

وی افزود: در ترجمه این اثر، از ترجمه‌ها و تفاسیر مختلف استفاده کرده‌ام که قرآن کریم با ترجمه فارسی و کشف‌الآیات با تصحیح هفت نفر از علمای حوزه علمیه قم، قرآن کریم با ترجمه مرحوم آیت‌الله مشکینی، مرحوم الهی قمشه‌ای و مرحوم فولادوند، از مهم‌ترین این منابع بوده‌اند.

این نویسنده، شاعر و مترجم کرمانج کشورمان اظهار داشت: عبارت «بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم» این قرآن تصویر دست‌خط حضرت علی(ع) است.

عضدی همچنین از اتمام تازه‌ترین اثر خود خبر داد و گفت: پس از این قرآن، ترجمه کتاب شریف «نهج‌الفصاحه» که احادیث گهربار رسول اکرم (ص) است را به کرمانجی به اتمام رسانده‌ام و آماده چاپ است.

گفتنی است احمد عضدی، از هموطنان خراسان شمالی، علاوه بر آثار متعدد آماده چاپش، حدود ۳۰ جلد کتاب در زمینه‌های گوناگون به چاپ رسانده که «شاهکار عضدی»؛ مجموعه ۱۴ جلدی تاریخ اسلام که از زمان حضرت رسول (ص) تا دوره معاصر را به زبان شعر درآورده، «فضائل علی و ائمه اطهار (ع) در اندیشه چهل سخنور»، «سرگذشت و خاطرات پهلوانان چوخه پوش کرمانج»، «با سی و نه نامدار»، «در ولای اهل بیت (ع)»، «فرهنگ و لغتنامه کرمانجی (به سه زبان فارسی، انگلیسی و کرمانجی)»، «کمال عشق»، «پند و شعر کرمانجی»، «افق و سفرنامه (سفرنامه هند، پاکستان و بنگلادش)»، و «ترجمه دیوان جعفرقلی زنگلی از کرمانجی به فارسی» از جمله این آثار است.

…………....
پایان پیام/ ۲۷۰