خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دوشنبه ۸ مرداد ۱۴۰۳
۰:۲۰
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
دوشنبه
۱۱ اردیبهشت
۱۳۹۶
۴:۳۲:۲۳
منبع:
ابنا
کد خبر:
719161

مهدی دهرویه تبیین کرد:

فعالیت شبکه‌های برون مرزی صدا و سیما و خطرات حضور منافقین برای جامعه آلبانی

سرپرست رادیو آلبانی اظهار داشت: همزمان با سفر چند ساعته جان کری وزیر امور خارجه وقت آمریکا در دوره ریاست جمهوری باراک اوباما رادیو آلبانی گزارشی با عنوان "جان کری با خود تروریست ها را به آلبانی می برد"، تهیه کرد.

آآ

به گزارش خبرگزاری اهل بیت (ع) ـ ابنا ـ مهدی دهرویه سرپرست رادیو آلبانی در مصاحبه ای با خبرنگار ابنا به روشنگری درباره چهره واقعی منافقین پرداخت.

وی گفت: شبه جزیره بالکان را می توان محل بسیاری از تحولات و مناقشات جهان دانست. منطقه ای بحران خیز که تقریبا آبستن همیشگی بحران بوده است. با آنکه کشور آلبانی، کشوری کوچک با جمعیتی سه میلیون نفری در جنوب شرقی اروپا و جنوب غربی شبه جزیره بالکان است برخی کارشناسان غربی معتقدند با تسلط بر این منطقه می توان بر جهان حکومت کرد.

دهرویه گفت: این کشور بیش از دو برابر جمعیت مستقر در کشور، مهاجر دارد. همچنان در صف عضویت در اتحادیه اروپاست اما یکی از 28 کشور عضو ناتو و تنها کشور اروپایی عضو سازمان همکاری اسلامی با هفتاد درصد جمعیت مسلمان است. آلبانی، ابتدای دهه 90 از چاله کمونیسم رها شد ولی به چاه امپریالیسم افتاد و برای جبران این پنجاه سال عقب ماندگی ناشی از کمونیسم به دامن آمریکا پناه برد.

وی در ادامه افزود: در مورد این کشور می گویند که دریای آلبانی برای ایتالیا، هوا در اختیار ناتو و زمین در اختیار آمریکا است. فقر، فساد، بیکاری ارمغان بزرگ امپریالیست آمریکایی برای این کشور است اما اکنون هدیه ای دیگر از نوع آمریکایی به نام استقرار گروهک منافقین به مردم این کشور تحمیل شده است.

سرپرست رادیو آلبانی افزود: ماجرای انتقال منافقین به آلبانی از ابتدای سال 2013 آغاز شد. آلبانی در ابتدا با قبول اسکان 210 نفر و تا به امروز با میزبانی بیش از سه هزار نفر حضور یکی از خطرناکترین گروهک های تروریستی را تجربه می کند. این که آلبانی در قبول اسکان منافقین راهی جز اجابت دستور واشنگتن نداشته است، برای دولت، رسانه ها و مردم آلبانی در ابتدا بهانه ای قابل قبول بود اما اکنون می توان صداهایی را در این کشور شنید که نسبت به خطرات این گروهک تروریستی هشدار می دهند. خطراتی که می تواند برای جامعه آلبانی گران تمام شود.

این مدیر رادیویی افزود: شبکه های برون مرزی همواره در خط مقدم اطلاع رسانی و تنویر افکار عمومی قرار دارند. هم اکنون رادیو آلبانی معاونت برون مرزی مسئولیت خطیر روشنگری و خطرات حضور منافقین در کشور آلبانی را بر عهده دارد.

مهدی دهرویه گفت: از فوریه سال 2013 که بحث انتقال منافقین به آلبانی مطرح شد ابتدا تیرانا حدود 210 نفر را قبول کرد و تصمیمی برای پذیرش اعضای زیادتر یا استقرار همیشگی این گروهک در این کشور نبود.

دهرویه گفت: رسانه های آلبانی تا حدود یکسال هیچ خبری از حضور منافقین در این کشور پوشش نمی دادند و می توان گفت این مساله در سکوت کامل خبری و مخفیانه و به دور از اطلاع رسانی برای مردم این کشور صورت گرفت و تنها صدایی که در این خصوص وجود داشت صدای رادیو آلبانی بود که در میان حجم زیاد رسانه های خبری غربی سعی کرد اخبار را در این خصوص پوشش دهد.

دهرویه ادامه داد: از فوریه سال 2014 فعالیت رادیو آلبانی برای روشنگری در خصوص حضور نگران کننده منافقین در این کشور شکل دیگری بخود گرفت که این تغییر همزمان با سفر چند ساعته جان کری وزیر امور خارجه وقت آمریکا در دوره ریاست جمهوری باراک اوباما بود که رادیو آلبانی گزارشی با عنوان "جان کری با خود تروریست ها را به آلبانی می برد"، تهیه کرد.

به گفته دهرویه این خبر را تمام رسانه های مطرح آلبانی از جمله TOP CHANNEL پرداختند و مجبور شدند گزارش تصویری البته با تفکر آمریکایی و جنبه حقوق بشری تهیه کنند که البته این امر برای رادیو آلبانی نقطه عطفی بود چرا که نشان می داد عملکردمان بخوبی دیده شده است.

سرپرست رادیو آلبانی ادامه داد: پس از آنکه رادیو آلبانی در مجموعه پارس تو دی قرار گرفت این مساله به افزایش مخاطب این رادیو بسیار کمک کرد و موجب شد در فضایی که فعالیت رسانه های غربی در کشور آلبانی تحت نظام امپریالیست رسانه ای قرار دارد، رسانه های آلبانیایی از واژه پرنفوذ و پرقدرت برای شبکه پارس تودی استفاده کنند که این افزایش مخاطب دستاورد مهمی به شمار می آید.

دهرویه تصریح کرد: باید توجه داشت اطلاع رسانی رادیو آلبانی همواره در رسانه های آلبانیایی تحت نفوذ و سلطه غرب به چشم تهدید و اقدامات جمهوری اسلامی علیه منافقین انعکاس داده می شود.

سرپرست رادیو آلبانی تصریح کرد: از شش ماه قبل که روند انتقال منافقین به آلبانی کامل شد نوع فعالیت این رادیو نیز تغییر کرد و عملکرد آن بیشتر بر فعالیت های منافقین متمرکز شد.

دهرویه خاطرنشان کرد: در دوره سوم، رادیو آلبانی حوزه رصد و حوزه تولید را تشکیل داده است که در بخش رصد نیازسنجی می شود که چه مطالبی لازم است بیشتر به آن پرداخته شود. با فعالیت بیشتر رادیو آلبانی و روشنگری ها در این خصوص، کم کم برخی رسانه های مستقل آلبانی به این مساله پرداختند که چرا منافقین در این کشور هستند و بابت این حضور هزینه های این گروه از جیب مالیات مردم و شهروندان آلبانیایی پرداخت می شود.

سرپرست رادیو آلبانی خاطرنشان کرد: با آنکه آمریکا وعده کمک به منافقین را در ابتدا به مقامات آلبانیایی داه بود اما در حد یک وعده اولیه باقی ماند و تداوم نداشت.

دهرویه با اشاره به فعالیت و تمرکز رادیو آلبانی در خصوص اطلاع رسانی درباره حضور منافقین در آلبانی گفت: از حدود شش ماه گذشته رسانه های آلبانیایی خیلی به پارس تودی و مطالب مربوط به این رادیو توجه بیشتری نشان می دهند.

به گفته وی در تولید برنامه ها، این نکته را در نظر داشتیم که خود را به جای مردم آلبانی گذاشتیم که با توجه به گرفتن اطلاعات نادرست از سوی برخی رسانه های ملی این کشور و رسانه های غربی و آمریکایی چگونه با واقعیت وجودی این گروهک تروریستی آشنا شوند و تحلیل کند چه کسی درست می گوید.

دهرویه اظهار داشت: با توجه به منابعی که وجود داشت، تاریخچه پیدایش و شکل گیری منافقین را بصورت مستند بررسی و مجله الکترونیکی را با عنوان نقاب ( MASKA ) تهیه کردیم. یک صفحه ویژه هم با عنوان "MEK " (علامت اختصاری مجاهدین ) را در سایت قرار دادیم که هر کس اطلاعاتی در این خصوص لازم داشته باشد با مراجعه به این سایت اطلاعات لازم را کسب می کند.

به گفته دهرویه، آلبانی هم بعد از این اقدام سایت به زبان آلبانیایی خود را برای مقابله با اقدامات رادیو آلبانی راه اندازی کرد که تمام مطالب آن مورد رصد قرار می گیرد و جواب مقالات و گزارشات آنها نیز داده می شود. در مجله نقاب، شکل گیری گروهک منافقین، اینکه پیش از انقلاب چگونه بودند و بعد از انقلاب علت انحراف و تغییر عقیده آنها از نیروهای انقلابی چه بود، یا در زمان جنگ ارتباط آنها با صدام و رفتن آنها به فرانسه و .. بررسی می شود. در این مجله یک بخشی هم وجود دارد به نام " مستندات" که به بحث ترورهای این گروهک می پردازد که اصلا علت خشونت های مسلحانه این گروه چیست، از چه زمانی شروع شده است و ترورهایی که انجام دادند را بررسی و بازگو می کند. بخش دیگری به نام " پای صحبت قربانیان " است که خاطرات قربانیان ترور را مطرح می کند. مطالبی هم که در سایت بسیار بازدید داشته است و مقالاتی که در یک ماه گذشته بسیار مورد توجه قرار گرفته .. ضمیمه می شود.

دهرویه ادامه داد: مجله نقاب ماهانه تهیه می شود و مبنای کار بیشتر تحلیل است.

سرپرست رادیو آلبانی افزود: فعالیت دیگر رادیو آلبانی بخش زبانگردانی است که فیلم های مستند مناسب را ترجمه و زبانگردانی می کند. یکی از این مستندها با نام " صبحانه با طعم مرگ " است که به یکی از ترورهای منافقین می پردازد که کار آقای محمد علی شعبانی کارگردان بود که بازخورد خوبی داشت.

مستند دیگر با عنوان " رویای سیاه " است که کار ترجمه و زبانگردانی آن در حال انجام می باشد و تاکنون چند قسمت آن پخش شده و فیلم سینمایی "سیانور" که کار زبانگردی آن در حال انجام است.  در رادیو آلبانی هم سال گذشته کارهایی صورت گرفته که می توان به " آلبانی لانه جدید گروهک منافقین " ، " پیوند آل سعود و منافقین ، تکرار ناموفق تجربه صدام " ، " منافقین تروریستی ترین سازمان " اشاره کرد که این برنامه ها در سایت هم قرار می گیرد.

دهرویه در بخش دیگری از سخنان خود گفت: با وجود فرسنگ ها فاصله میان دو کشور ایران و آلبانی از لحاظ فرهنگی خیلی اشتراک دارند و فرهنگ و تمدن ایرانی تاثیر چشمگیری بر فرهنگی آلبانیایی ها داشته است و زبان فارسی در زمانی در این کشور عمومیت داشته به طوری که در این کشور شاعر فارسی زبان داشتیم.

به گفته دهرویه ، نزدیک به ۶۰۰ کلمه‌ فارسی در زبان آلبانی هست و آثار ادبی فارسی، از جمله شاهنامه ، رباعیات خیام، دیوان حافظ و آثار سعدی به آلبانیایی ترجمه شده‌اند و هنوز هم در یک سری جشن ها مثل نوروز شعرهای فارسی خوانده می شود. نعیم فراشری Naim Frashëri شاعر و نویسنده و مترجم آلبانیایی سدهٔ نوزدهم و شاعر ملی آلبانی شناخته می‌شود که بزرگترین شاعر پارسی‌ گوی آلبانی در قرن نوزدهم به شمار می‌آید.

دهرویه وجود اشتراکات فرهنگی را عاملی برای شناخت بیشتر مردم دو کشور از یکدیگر می داند که کمک بزرگی برای آشنا شدن با روحیات و دیدگاههای مردم دو کشور می کند.

سرپرست رادیو آلبانی اظهار داشت برای نزدیکی بیشتر تولیدات فرهنگی را نیز به برنامه ها اضافه کردیم و قالب برنامه ها از سیاسی صرف خارج شد.

دهرویه جدیدترین برنامه رادیو آلبانی را گزارشی در خصوص جلسه منافقین عنوان کرد که در ابتدای سال 96 برگزار شد و کانال تلویزیونی TOP CHANNEL نیز از آن گزارشی تهیه کرده بود. رادیو آلبانی در فضای مجازی نیز فعال است و فعالترین صفحه اجتماعی آن، فیس بوک است. گازمند گگای مترجم رادیو آلبانی در خصوص برنامه سازی این رادیو درباره حضور منافقین در آلبانی می گوید این کار از سال 2013 کم و بیش شروع شد اما بصورت ویژه و هدفمند در چند ماهه اخیر به معرفی سازمان مجاهدین خلق برای روشنگری افکارعمومی آلبانیایی تبارها پرداختیم.

وی ادامه داد: منافقین بر اساس یک توافقنامه ای به آلبانی رفته اند و کسی دقیقا نمی داند در پس این معامله چه قول و قرارهایی گذاشته شده است ولی ذکر این نکته جای تامل دارد که چندی پیش نخست وزیر فرانسه یک جایزه ویژه ای به نخست وزیر آلبانی داد که چند روز بعد از این ماجرا این مساله رسانه ای شد.

وی عمده کار رادیو آلبانی را رصد سایت های آلبانیایی عنوان کرد که دو هدف اصلی را دنبال می کند اینکه اخبار رادیو آلبانی چقدر انعکاس پیدا می کند دوم اینکه افکار عمومی و رسانه های آلبانی در این باره چه مسائلی را مطرح می کنند تا بر اساس این موارد ، مطالب بهتری انتخاب و ترجمه شود. گازمند می گوید با رقیب سختی که سابقه و سرمایه بیشتری دارد ، روبه رو هستیم و رسانه های غرب در آلبانی مطالبشان را مطرح می کنند و سایت منافقین مطالب منفی و اتهامات تکراری را انعکاس می دهند.

مترجم رادیو آلبانی ادامه داد: با فعالیت رادیو آلبانی، خوشبختانه در سه ماه گذشته رسانه های آلبانی نسبت به حضور منافقین بی اطلاع و بی تفاوت نیستند و این ابراز نگرانی می تواند منجر به تغییر رویکرد دولت شود.

........................................
سرویس خبرنگاران/ داخلی/ پریسا پیران