خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

چهارشنبه ۵ دی ۱۴۰۳
۲۰:۵۶
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
دوشنبه
۹ مرداد
۱۳۹۶
۱۹:۱۶:۱۵
منبع:
اختصاصی ابنا
کد خبر:
721667

در گفتگوی اختصاصی ابنا با حسینی ابهری؛

آشنایی با فعالیت های مرکز اسلامی "تیچینو"ی سوئیس

«سید مقتدا حسینی ابهری» مدیر مرکز امام علی(ع) تیچینو سوئیس گفت: کشور سوییس چهار زبان اصلی دارد: آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و رومانش. اکثر کتب اسلامی که در ایران ترجمه می‌شوند به زبان انگلیسی هستند و بسیاری از مخاطبین ما این زبان را نمی دانند. ما درخواست داریم زبان‌های کشور ما هم در اولویت قرار بگیرند.

آآ

خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا / سرویس صفحات فرهنگی:

حجت الاسلام والمسلمین «سید مقتدا حسینی ابهری» از مبلغان فعال در عرصه بین المللی است. وی که ایرانی الاصل است مدیریت "مدیر مرکز فرهنگی اسلامی امام علی(ع)" واقع در "ایالت تیچینو"ی سوئیس را بر عهده دارد. 

تیچینو (Repubblica e Cantone Ticino) یکی از کانتون‌های ــ یا همان ایالت های ــ کشور سوئیس است که در جنوب آن واقع شده و با ایتالیا مرز مشترک دارد. زبان عمده در شهرهای این کانتون زبان ایتالیایی است و از شهرهای مهم آن می‌توان به "لوگانو" و "لوکارنو" اشاره کرد.

کنفدراسیون سوئیس ۲۶ کانتون دارد که تا زمان تشکیل دولت فدرال در سال ۱۸۴۸، هر کدام از آنها یک دولت مستقل بوده و دارای مرز، پرچم و ارتش خود بود.

آقای حسینی ابهری که از اعضای مرتبط با مجمع عمومی مجمع جهانی اهل بیت(ع) است و برای شرکت در ششمین اجلاس این مجمع به تهران آمده بود، با خبرنگار ابنا به گفتگو نشست و به معرفی مرکز اسلامی شیعیان در تیچینو پرداخت.

متن گفتگوی ابنا با این فعال مذهبی اروپا را بخوانید:

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
به کوشش: سلمان میرزایی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

ابـنـا: در ابتدا در مورد "مرکز امام علی علیه‌ السلام" در سینچوی سوییس توضیح دهید.

ـــ بسم الله الرحمن الرحیم. مرکز فرهنگی اسلامی امام علی علیه‌السلام، مرکزی مستقل، دینی و مردمی است که توسط جمعی از مسلمانان و پیروان مکتب اهل بیت علیهم السلام در سال 1996 میلادی در ایالت "تیچینو"ی سوییس تأسیس شد. این مرکز هیچ گونه وابستگی به دولت و یا نهاد خاصی ندارد و اداره آن با تکیه بر شرع مقدس اسلام و قوانین کشور صورت می‌گیرد. هیئت مدیره مرکز اسلامی امام علی(ع) را تنی چند از زحمتکشان و افراد با سابقه مرکز تشکیل می‌دهند.

ابـنـا: چه برنامه‌هایی در این مرکز برگزار می شود؟

ـــ علاوه بر برنامه‌های ثابت همچون برگزاری منظم نمازهای جماعت، نماز جمعه، دعای توسل و دعای کمیل، در مناسبت‌های مختلف سال نیز برنامه‌های دینی و اسلامی داریم. همچنین اموری مانند ثبت عقد شرعی و طلاق، کمک در امور غسل و کفن و دفن مسلمانان فوت شده، کمک به مستمندان و برگزاری سفرهای زیارتی از دیگر برنامه‌های مرکز اسلامی فرهنگی امام علی علیه‌السلام است.

ابـنـا: آیا برنامه‌های فرهنگی و هنری هم در کارهای شما قرار دارد؟

ـــ بله. برپایی نمایشگاه کتاب، گالری نقاشی و تشکیل گروه سرود برای اجرا در مراسم مرکز، از جمله فعالیت های هنری و فرهنگی ماست. کتابخانه ای هم بتازگی در این مرکز ایجاد کرده ایم.

ابـنـا: ین کتابخانه مورد توجه غیر مسلمانان هم قرار دارد؟

ـــ مرکز ما در نزدیکی دانشگاه ایالت تیچینو قرار دارد و دانشجویانی هستند که در مورد اسلام تحقیق می کنند. ما کتابخانه‌های منطقه را بررسی کردیم و به این نتیجه رسیدیم که کتاب‌های شیعه در آن‌ها وجود ندارد یا بسیار کم است؛ لذا تصمیم گرفتیم کتابخانه‌ای برای معرفی فرهنگ تشیع تشکیل دهیم. البته کتابخانه مرکز در ابتدای راه است.

ابـنـا: در کار آموزش چه برنامه‌هایی را ترتیب داده‌اید؟

ـــ کلاس‌هایی را در مدارس ترتیب دادیم تا معارف اهل‌بیت علیهم السلام را به گوش نوجوانان برسانیم که بحمدالله از طرف مردم هم با استقبال خوبی مواجه شده است. کلاس‌های آموزش قرآن کریم هم آخر هفته هم برای بچه‌ها برگزار می شود. کلاس آموزش زبان فارسی هم برای آنهایی که زبان فارسی نمی دانند برگزار می‌کنیم. همچنین برای جوانانی که تازه به سوییس وارد می‌شوند کلاسی با عنوان «مدنی» تشکیل داده می شود که در آن قوانین کشور سوییس را به آن‌ها یاد می‌دهیم تا در امور زندگی، کار و تحصیل خود گرفتار مشکلات قانونی نشوند و نیز بهتر بتوانند دین اسلام را به شهروندان معرفی کنند.

ابـنـا: استقبال از برنامه‌های مرکز چطور بوده است؟

ـــ خوشبختانه همواره با استقبال مسلمانان ــ بالاخص شیعیان ــ مقیم سوئیس و حتی کشورهای همسایه روبرو بوده ایم.

ابـنـا: یکی از مشکلات مسلمانان در اروپا، ناآشنایی مردم بومی با اسلام است. برای حل این مشکل چه تدابیری اندیشیده‌اید؟

ـــ اساساً یکی از اهداف این مرکز، ایجاد همکاری و ارتباط صمیمانه‌تر با نهادهای مختلف کشور سوئیس برای تسهیل پیوستگی مسلمانان و شیعیان مقیم با مردم و قانون کشور است. برای این هدف، راهکارهای مختلفی را اجرایی کرده و می کنیم؛ مثلاً کنفرانس‌ها و سمینارهای فصلی و سالانه‌ای در مرکز برگزار می‌کنیم و در آنها به بررسی موضوعات مختلف اسلامی می‌پردازیم. برای مثال موضوع "حجاب" یا "روزه ماه مبارک رمضان" را انتخاب کردیم و افراد در مورد آن با هم گفتگو کردند. همچنین برگزاری سمینارهای "گفتگوی ادیان" و نیز "دفاع از حقوق مسلمانان" از برنامه‌های پیشین مرکز در این راستا بوده است.

ابـنـا: برنامه‌های مرکز به چه زبانی برگزار می شود؟

ـــ اکثر مخاطبین ما از کشورهای ایران، افغانستان، عراق، لبنان و پاکستان هستند که زیر نام و لوای امیرالمؤمنین(ع) جمع شده‌اند. با توجه به این تنوع ملیتی، برنامه‌های این مرکز معمولاً به زبان های "فارسی" و "عربی" و یک زبان محلی (به فراخور مخاطبان آن برنامه) برگزار می گردد.

ابـنـا: به نظر شما مهم‌ترین موانع تبلیغ مکتب تشیع و اهل بیت(ع) در کشور سوئیس چیست و شما چه راهکارهایی را برای برطرف کردن این موانع پیشنهاد می دهید؟

ـــ در سوییس تبلیغ دینی برای غیرمسلمانان ممنوع است؛ مگر برای کمک به کسانی که در حال تردید هستند. بنابراین در برنامه‌های فرهنگی که ما در مدارس اجرا می‌کنیم تبلیغ (به شکلی که خلاف قانون است) انجام نمی دهیم؛ بلکه در آنجا معارف اسلامی را ارائه و جوانان را با حقیقت اسلام آشنا می کنیم.

ابـنـا: توصیه شما به مبلغینی که برای تبلیغ تشیع به این کشور سفر می‌کنند چیست؟

ـــ مبلغینی که به این کشور سفر می‌کنند در بدو ورود به اینجا آشنایی کافی از قوانین و مقررات این کشور ندارند. توصیه ما به مبلغین این است که مشکلات مناطق خود را در سخنرانی ها مطرح نکنند بلکه فقط به بیان معارف اهل‌بیت علیهم السلام در جامعه بپردازند. آنها باید سعی کنند که در درجه اول بدانند که کجا آمده‌اند؟ چه مطالبی را باید به مردم بگویند؟ و چه مطالبی را بیان نکنند؟

ابـنـا: مجمع جهانی اهل‌بیت (علیهم السلام) و گروه‌ها و افراد دیگر چه نوع کمکی می‌توانند به شما بکنند؟

ـــ سه درخواست عمده داریم:
1. کشور 
سوییس چهار زبان اصلی دارد: آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی و رومانش. اکثر کتب اسلامی که در ایران ترجمه می‌شوند به زبان انگلیسی هستند. هر چند انگلیسی زبان بین‌المللی است، ولی بسیاری از مخاطبین ما این زبان را نمی دانند. بنابراین ما درخواست داریم زبان‌های کشور ما هم در اولویت قرار بگیرند. مرکز ما هم در صورتی که برای چاپ کتب حمایت بشود آمادگی خود را برای ترجمه کتب اعلام می کند.
2. در سوییس گروه‌های مختلف شیعی هستند که فعالیت‌های دینی دارند. برخی ثابت هستند و برخی در منازل برگزار می شوند که خودجوش هستند. ما این‌ها را شناسایی کرده‌ایم و فدراسیونی تشکیل داده‌ایم. از مجمع جهانی اهل‌بیت(علیهم السلام) تقاضا داریم به ما کمک کنند تا از این گروه‌ها هم حمایت کنیم.
3. همچنین تقاضا داریم که برای تکمیل کتابخانه مرکز به ما کمک کنند.

..........................
پایان پیام/ 101