به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ نشستی با عنوان "جایگاه زبان و ادبیات فارسی در ترکیه از گذشته تاکنون" روز جمعه 25 اسفند با حضور جمعی از دوستداران فکر و فرهنگ ایرانی و علاقمندان به روابط علمی و فرهنگی دو کشور ایران و ترکیه در سالن شماره یک نمایشگاه بین المللی کتاب که در محل دائمی نمایشگاههای بین المللی استانبول برپاست برگزار شد.
این نشست با همکاری انتشارات دماوند استانبول و وابستگی فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول برپا گردید.
موضوع مشترک همه ی سخنرانان این نشست علمی، تبیین وجوه مختلف روابط فکری و فرهنگی ایران و ترکیه و نقش زبان و ادبیات فارسی در تحکیم این روابط بود.
ابتداپروفسور دکتر محمد آتالای درباره ی گستره ی عظیم ادبیات گذشته ی ایران سخن گفت. پس از آن پروفسور دکتر علی گوزل یوز درباره ی اینکه ترجمه های آثار ادبی دوران معاصر ایران به زبان ترکی که در ده بیست سال اخیر رشد چشمگیری داشته، مطالبی را ایراد کرد.
سپس دکتر محمد حسن زاده به نقش ادبیات در تعمیق روابط فرهنگی و علمی دو کشور اشاراتی کرد و آخرین سخنران، عبدالرضا راشد به موضوع حضور گسترده ی زبان و ادبیات فارسی در ترکیه از گذشته تاکنون پرداخت و از همه ی استادان ترک که از گذشته تاکنون در ترویج زبان و ادبیات فارسی در ترکیه تلاش کرده اند و در حال حاضر به تلاش خود ادامه می دهند به نیکی یاد کرد و خدمات مهم آن ها را ارج نهاد.
در پایان این نشست، سخنرانان به پرسش های حاضران جواب دادند و پس از آن همراه با تعدادی از شرکت کنندگان در این نشست، در غرفه ی انتشارات دماوند که ناشر بیشترین کتاب های زبان و ادبیات فارسی در ترکیه است حضور یافته و از کتابهای عرضه شده در این غرفه دیدار کردند.
...............
پایان پیام/ 268