به گزارش خبرگزاری اهلبیت(ع) ـ ابنا ـ مراسم افتتاحیه مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر سال به صورت آنلاین با حضور وسخنرانی شخصیت های ادبی و فرهنگی جهان اسلام برگزار شد.
در ابتدای این مراسم ابتدا «سید عبدالله حسینی» رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی با ارائه توضیحاتی در خصوص این مسابقه بزرگ و دلایل اجرای آن در کشور آفریقای جنوبی، فرایند داوری اشعار، چگونگی انتخاب شعر برتر، برنامه های آتی مسابقه را تشریح کرد.
دبیر مسابقه مهلت ارسال اشعار فارسی را تا اربعین سال جاری و مهلت ارسال شعر انگلیسی را تا بیستم اکتبر سال جاری اعلام کرد.
وی گفت: از آنجا که در اصل قرار بود این مسابقه به زبان انگلیسی باشد، دبیرخانه این مسابقه در آفریقای جنوبی قرارداشت، با پیدا شدن اسپانسر، زبان فارسی هم به آن اضافه شد و لذا مسابقه شعر فارسی هم به علت مهیا بودن زیر ساخت ها از این کشور کلید خورد.
سخنران اول این مراسم که به صورت زنده از آفریقای جنوبی برگزار شد، دکتر «غلامعلی حداد عادل» عضو مجمع عمومی مجمع جهانی اهل بیت(ع) و رئیس فرهنگستان زبان فارسی بود که این مسابقه بین المللی را افتتاح کرد.
دکتر حداد عادل که خود از داوران نهایی این مسابقه است، به جامعیت این نهضت عظیم اشاره کرد و گفت: این حادثه بزرگ چنان ابعاد گونگون و فراوانی دارد که هر یک از شعرا بر اساس ذوق و سلیقه و استعداد خود به یک یا چند جنبه از آن پرداخته اند.
رئیس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان فارسی، حماسه کربلا و عاشورا را همزمان، یک واقعه اخلاقی، سیاسی، تاریخی، ابدی و فراتر از جغرافیای کربلا و مذهب شیعه و حتی اسلام خواند و اظهار داشت: شعر فارسی میدان پهناور و مناسبی برای بیان درک و فهم شاعران فارسی گوی از واقعه عظیم و شریف کربلا می باشد.
وی با تشکر از دست اندرکاران این برنامه مهم، افزود: شعر آیینی همراه با موسیقی و شعر در خور آن، وسیلهای است برای ابلاغ مفاهیم بلند حماسه حسینی.
در ادامه آیت الله «رمضانی» دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام ضمن تشکر از برگزارکنندگان این برنامه، به اهمیت شعر در ابلاغ و انتشار مفاهیم عمیق اهل بیت علیهم السلام به خصوص در رابطه با واقعه عظیم عاشورا به عنوان یک حادثه ای که در آن، انسان کاملی مثل اباعبدالله الحسین(ع) و یاران باوفایش به شهادت رسیدند و اهل بیت عصمت و طهارت علیهم السلام به اسارت رفتند، نکاتی را بیان نمود.
وی تأکید کرد: واقعه، دارای ابعاد حماسی، عرفانی، معرفتی، توحیدی، فقهی، حقوقی، کلامی و فرهنگی است.
ایشان همچنین با بیان اینکه، اجرای چنین برنامه ای در خصوص واقعه عاشورا و امام حسین(ع)، هم به زبان انگلیسی و هم به زبان فارسی کار بسیار ارزشمندی می باشد، حمایت مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام را برای اجرای این مسابقه فاخر اعلام داشتند.
در بخش دیگر این برنامه خانم دکتر «مژگان مصطفوی» معاون وزیر فرهنگ افغانستان با ابراز خرسندی از اقدام مرکز اسلامی آفریقای جنوبی و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پرتوریا، گفت: زبان فارسی می تواند نقطه وصل فارسیزبانان در سرتاسر جهان باشد.
وی سپس به جاودانگی حماسه بزرگ کربلا پرداخته و اظهار امیدواری کرد که شعرای بزرگ و بخصوص شاعران افغانستان، اشعاری را به این مسابقه ارسال کنند که در خور شان این حماسه و نهضت بزرگ باشد.
«مهدی آقاجعفری» سفیر جمهوری اسلامی ایران در آفریقای جنوبی، سخنران بعدی مراسم بود که ضمن قرائت شعری از محتشم، در سخنان خود با به فال نیک گرفتن آغاز ماموریت خود، با این برنامه عاشورایی، حوزه هنر و به خصوص شعر را یکی از حوزههای تاثیرگذار بر ذهن و فکر مخاطبان دانست.
وی از تلاش های مستمر مرکز اسلامی و نیز مشارکت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در این برنامه تشکر و به عنوان سفیر جمهوری اسلامی ایران، آمادگی مجموعه سفارت را برای مساعدت در برگزاری موفق این مسابقه اعلام کرد.
در ادامه از پوستر فارسی و انگلیسی مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر با حضور آنلاین شخصیت های فرهنگی جهان اسلام و حضور فیزیکی سفیر و کادر دیپلماتیک سفارت جمهوری اسلامی ایران و رایزن فرهنگی سفارت جمهوری و رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی رونمایی به عمل آمد.
این پوستر توسط هنرمندان سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران طراحی و اجرا شده و طراح هنرمند آن سعی کرده است با جایگزینی شبکه های ضریح امام حسین علیه السلام با طرح مشبک چفیه فلسطینی توجه شاعران را به فلسطین به عنوان کربلای امروز جلب کند.
دیگر سخنران این برنامه «قربانعلی پور مرجان» معاون توسعه روابط فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بود که به جایگاه ویژه شعر در اسلام و در نزد ائمه اطهار علیهم السلام و به خصوص جایگاه ویژه شعر در رثای امام حسین(ع) و حادثه کربلا، اشاره کرد و بیان داشت: آغاز سرودن شعر در رثای امام حسین علیه السلام در ادبیات فارسی از اواخر قرن چهارم و حکومت آل بویه بود و در قرن های بعد شاعران فارسی گوی همچون باباطاهر، ناصر خسرو، سنایی، عطار نیشابوری، خواجوی کرمانی و بالاخره محتشم کاشانی در خصوص واقعه عاشورا شعر سرودند و موجب ماندگاری واقعه عاشورا شدند.
وی همچنین علت انتخاب زبان شعر در خصوص واقعه عاشورا و حادثه کربلا را این دانست که این قالب می تواند احساسات انسانی در حادثه عاشورا را منتقل کند، چرا که در واقعه عاشورا، فطرت انسانی و احساسات انسانی در مقابل باطل قرار گرفت.
معاون توسعه روابط فرهنگی بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان اظهار داشت: امیدوارم این نوع از مسابقات و این نوع از فعالیت های فرهنگی و ادبی در جای جای عالم شکل بگیرد و من هم تشکر می کنم از بانیان این برنامه، مرکز اسلامی آفریقای جنوبی و همینطور رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آفریقای جنوبی که به صورت معنوی و غیرمالی در اجرای این برنامه خوب کمک کردند .
دکتر «احمد علی محسن زاده» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران نیز با اعلام اینکه خداوند حکیم را شاکریم بخاطر آنکه توفیق را رفیق راه فرمود تا در ماه محرم، ماه منتسب به حضرت اباعبدالله الحسین(ع) و یاران عاشورایی آن امام عشق، علیهم آلاف التحیه و الثنی، از پوستر فارسی و انگلیسی "مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر سال" در خصوص واقعه با عظمت کربلا، در محل رایزنی فرهنگی رونمایی گردد.
وی سپس با استناد به سخنان امام خمینی رحمة الله علیه و رهبر معظم انقلاب اسلامی " مد ظله العالی" که محرم و صفر را عامل زنده نگه داشتن اسلام معرفی نمودند و تاکید داشتند که این واقعه بزرگ را نباید محصور در یک شب یا یک روز و یا یک نصفه روز دانست، به شعر بعضی از شعرا از جمله این بیت "نیر تبریزی" که"ناداده تن به خواری و ناکرده ترک سر، نتوان رسید به خلوت سرای ما" اشاره کرد و بر لزوم جهت گیری شعرای گرانقدر آیینی از نقل صرف این حادثه جانگداز و درس آموز به تحلیل آن، تاکید نمود.
در خاتمه سید عبدالله حسینی دبیر این رویداد بزرگ فرهنگی، ادبی و بینالمللی بار دیگر با تشکر از همه مدعوین و اندیشمندانی که از نقاط مختلف جهان در این برنامه شرکت کرده اند، از همه شاعران پارسی گوی و انگلیسی زبان از تمام نقاط عالم که دل در گرو اهل بیت(ع) داشته و نیز دغدغه حریت و آزادی از قید و بندهای مادی و رهایی از استعمار و استکبار دارند برای شرکت در این مسابقه شکوهمند و جهانی دعوت بعمل آورد.
وی با تشکر از همکاریهای مجموعه مدیریت شهری از شورای تهران و سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برای اختصاص پارک ملل جهت نصب لوح سنگی شعر برگزیده سپاس گزاری کرد.
رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی با اشاره به اعلام آمادگی بسیاری از بزرگان شعر معاصر برای ثبت نام در دیوان امام حسین از شاعران گرانسنگ کشور خواست جهت تیمن و تبرک در این فراخوان معنوی شرکت کنند.
وی گفت: در قسمت انگلیسی شاعران ارزشمندی مسیحی و هندو شرکت کرده اند، شاعران برجسته کشور که در هیچ مسابقه ای شرکت نمیکنند صرفا برای ادای دین به ابا عبدالله در این فراخوان شرکت خواهند کرد، البته نام شاعران شرکت کننده اعلام نخواهد شد و تنها نام برگزیدگان آن هم در برنامه اختتامیه اعلام خواهد شد.
شاعران و ادب دوستان میتوانند از طریق لینک های زیر در این مسابقه شرکت کنند.
لینک تلگرام ارسال برای اثر فارسی و ارتباط با دبیر مسابقه:
@jayezai20
لینک تلگرام برای ارسال اثر انگلیسی:
@grandpoetryaward
لینک ابرگروه اطلاع رسانی مسابقه به فارسی:
https://t.me/joinchat/Bk4guRmTthDuqXl-hiGJQA
لینک ابرگروه تلگرام اطلاع رسانی مسابقه به انگلیسی:
https://t.me/joinchat/Bk4guUSbGqRpNTXLalx6ZA
لینک اطلاع رسانی واتساپ:
https://chat.whatsapp.com/Kj72hiZNPblFYlUwWvDVN4
لینک انستاگرام:
.........................
پایان پیام/ 101