۲۱ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۹:۳۰
ترجمه بخشی از قرآن کریم به زبان محلی در نامیبیای آفریقا

نماینده فرهنگی ایران در کشور نامیبیا توانست قرآن را از زبان انگلیسی به زبان محلی نامیبیا ترجمه و منتشر کند.

به گزارش خبرگزاری اهل‏بیت(ع) ـ ابنا ـ نماینده فرهنگی ایران با کمک فقهای مسلمان در مدرسه اهل بیت جمهوری نامیبیا و استادان دانشگاه این کشور توانست سوره حمد و بقره و جزء 30 قرآن را به زبان محلی"اوشیوامبو" نامیبیا ترجمه کند.

این اقدام به درخواست‌های متعدد دانشجویان و فرهنگیان کشور نامیبیای آفریقا به منظور شناخت قرآن و دین اسلام صورت گرفته است. وی ترجمه قرآن به زبان محلی نامیبیا را یکی از بهترین روش‌های نشر فرهنگ اسلامی اصیل در این منطقه اعلام کرد.

60 درصد مردم نامیبیا و مناطق جنوبی آنگولا و بخشی از آفریقای جنوبی با زبان اوشیوامبو صحبت می‌کنند.

...............پایان پیام/ 218