خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

یکشنبه ۴ آذر ۱۴۰۳
۱۸:۳۳
در حال بارگذاری؛ صبور باشید
جمعه
۱۳ آبان
۱۴۰۱
۱۹:۱۰:۰۰
منبع:
اختصاصی ابنا
کد خبر:
1320255

همایش معرفی اسلام شیعی در عرصه بین الملل - 2

انتشار ۲۰۰۰ جلد کتاب به ۳۶ زبان توسط مجمع جهانی اهل بیت(ع)

معاون علمی-فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) گفت که این مجمع در راستای معرفی اسلام شیعی به جهانیان، ۲۰۰۰ جلد کتاب به ۳۶ زبان منتشر کرده و در اختیار علاقمندان این حوزه قرار داده است.

آآ
به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ دومین نشست از سلسله نشست های علمی ـ تخصصی "بررسی آثار و شاخص های معرفی اسلام شیعی به عرصه بین الملل در جهان معاصر" روز پنج شنبه دوازدهم آبان 1401 با حضور اساتید حوزه و دانشگاه در سالن همایش های مجمع جهانی اهل بیت(ع) در قم برگزار شد.

"مجمع جهانی اهل بیت(ع)" و "سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی" برگزارکنندگان این نشست بودند و "مؤسسه البیان للتواصل و التاصیل"، "جامعة المصطفی(ص) العالمیة"، "دانشگاه ادیان و مذاهب"، "اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم"، "انجمن علمی ترجمه و زبان‌های خارجی حوزه‌ علمیه"، "دانشکده الهیات دانشگاه تهران"، "مرکز ارتباطات و بین‌الملل حوزه‌های علمیه"، "مرکز بین المللی طلوع"، "مؤسسه بین‌المللی الهدی" و "مؤسسه بین‌المللی المرتضی(ع)" از همکاران برگزاری آن بودند.

* پنل اول

در پنل اول این نشست، حجت الاسلام دکتر «مهدی فرمانیان» معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) و عضو هیئت علمی دانشگاه ادیان و مذاهب در موضوع "بایسته های معرفی اسلام شیعه به غیر شیعیان" و پروفسور «محمد لگن هاوزن» مترجم و چهره ماندگار فلسفه و عضو هیئت علمی مؤسسه امام خمینی(ره) با موضوع "بررسی تطبیقی آثار معرفی اسلام و مسیحیت در غرب" به ارائه دیدگاه های خود پرداختند. 

* پنل دوم

در پنل دوم این نشست نیز آقای «یوسف دانشور نیلو» دارای دکترای فلسفه دین از دانشگاه تورنتو و عضو هیئت علمی مؤسسه امام خمینی(ره) با موضوع "اثر مطلوب معرفی اسلام شیعی با مقایسه آثار شیعه پژوهان غربی" به ایراد سخن پرداخت.

کوچ کردن از ترجمه به تألیف
دکتر فرمانیان در خصوص موضوع "بایسته های معرفی اسلام شیعه به غیر شیعیان" ضمن تبریک ایام ولادت امام حسن عسکری(ع) بیان کرد: مجمع جهانی اهل بیت(ع) در راستای معرفی اسلام شیعی به جهانیان، 2000 جلد کتاب به 36 زبان منتشر کرده و در اختیار علاقمندان این حوزه قرار داده است.
وی درباره مشکلات انتشار مفاهیم اسلام شیعی در عرصه بین الملل گفت: معضل مهم این عرصه را میتوان ترجمه بودن آثار دانست؛ چرا که مفاهیم به درستی منتقل نمی شوند و نارسایی الفاظ برای تفهیم معانی مشهود است.
فرمانیان در ادامه افزود: برای معرفی شیعه در دنیا نباید حتما به دنبال انتشار کتب مراجع عظام تقلید یا بزرگان بود؛ زیرا این آثار حاوی مطالب درون دینی یا ناظر به عقائد اهل سنت است و برای مخاطب جهانی مفید نمی باشد.
وی با اشاره به اینکه باید به اقتضاء شرایط و دغدغه های فکری هر منطقه توجه کرد؛ راهکارهایی را برای تغییر سیاست مراکز دینی در این زمینه برشمرد که به شرح زیر است:
_ روش ارائه مطالب باید به شکل معرفی شیعه و برون دینی باشد تا استقبال مخاطب داخل و خارج را به ارمغان بیاورد؛ زیرا مباحث انتقادی یا درون دینی مورد استفاده عموم نمی باشد.
_ باید از بیان مطالب اعتقادی صرف حذر کرد و گستره معرفی شیعه را در محور های اخلاق،تاریخ و فقه هم امتداد داد و به تنوع مخاطبین ازجمله جوانان، نوجوانان، دانشمندان یا عموم مردم توجه ویژه داشت.
_ آسان نویسی و روان نویسی از دیگر راهکار های مهم برای ترویج معارف اهل بیت در دنیا است که نهاد های دینی در این امر ضعف دارند و عموم کتاب های این عرصه، تنها مناسب متخصصین علوم دینی می باشد نه مردم؛ در ویکی شیعه( سایت پاسخگویی به سؤالات دینی زیر نظر مجمع جهانی اهل بیت (ع) ) تا حد امکان به این مسئله توجه ویژه شده است.
_ انتشار مفاهیم با نیاز روز هر منطقه منطبق باشد؛ نیاز کشور پاکستان با انگلیس تفاوت دارد و اگر این مطلب به درستی رعایت نشود، شاهد بروز اختلافات و چالش های جدیدی در همان منطقه خواهیم بود.
معاون علمی-فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) در پایان سخنان خود گفت: مراکز مذهبی در تولید کتب دین قوی ظاهر می شوند ولی در انتشار و پخش همان آثار ضعیف عمل می کنند که امیدوارم تشکیل یک کمیته هماهنگی بین مراکز دینی برای تولید و نظارت بر آثار اسلام شیعی در عرصه بین الملل، حاصل این سلسله نشست ها باشد.
...........................
پایان پیام/ 268